< 시편 105 >
1 여호와께 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할지어다
你們要稱謝耶和華, 求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
2 그에게 노래하며 그를 찬양하며 그의 모든 기사를 말할지어다
要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
3 그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다
要以他的聖名誇耀! 尋求耶和華的人,心中應當歡喜!
4 여호와와 그 능력을 구할지어다 그 얼굴을 항상 구할지어다
要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。
5 그 종 아브라함의 후손 곧 택하신 야곱의 자손 너희는 그의 행하신 기사와 그 이적과 그 입의 판단을 기억할지어다
他僕人亞伯拉罕的後裔, 他所揀選雅各的子孫哪, 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。
7 그는 여호와 우리 하나님이시라 그의 판단이 온 땅에 있도다
他是耶和華-我們的上帝; 全地都有他的判斷。
8 그는 그 언약 곧 천 대에 명하신 말씀을 영원히 기억하셨으니
他記念他的約,直到永遠; 他所吩咐的話,直到千代-
9 이것은 아브라함에게 하신 언약이며 이삭에게 하신 맹세며
就是與亞伯拉罕所立的約, 向以撒所起的誓。
10 야곱에게 세우신 율례 곧 이스라엘에게 하신 영영한 언약이라
他又將這約向雅各定為律例, 向以色列定為永遠的約,
11 이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희 기업의 지경이 되게 하리라 하셨도다
說:我必將迦南地賜給你, 作你產業的分。
12 때에 저희 인수가 적어 매우 영성하며 그 땅에 객이 되어
當時,他們人丁有限,數目稀少, 並且在那地為寄居的。
13 이 족속에게서 저 족속에게로, 이 나라에서 다른 민족에게로 유리하였도다
他們從這邦遊到那邦, 從這國行到那國。
14 사람이 그들을 해하기를 용납지 아니하시고 그들의 연고로 열왕을 꾸짖어
他不容甚麼人欺負他們, 為他們的緣故責備君王,
15 이르시기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다
說:不可難為我受膏的人, 也不可惡待我的先知。
16 그가 또 기근을 불러 그 땅에 임하게 하여 그 의뢰하는 양식을 다 끊으셨도다
他命饑荒降在那地上, 將所倚靠的糧食全行斷絕,
17 한 사람을 앞서 보내셨음이여 요셉이 종으로 팔렸도다
在他們以先打發一個人去 -約瑟被賣為奴僕。
18 그 발이 착고에 상하며 그 몸이 쇠사슬에 매였으니
人用腳鐐傷他的腳; 他被鐵鍊捆拘。
19 곧 여호와의 말씀이 응할 때까지라 그 말씀이 저를 단련하였도다
耶和華的話試煉他, 直等到他所說的應驗了。
20 왕이 사람을 보내어 저를 방석함이여 열방의 통치자가 저로 자유케 하였도다
王打發人把他解開, 就是治理眾民的,把他釋放,
21 저로 그 집의 주관자를 삼아 그 모든 소유를 관리케 하고
立他作王家之主, 掌管他一切所有的,
22 임의로 백관을 제어하며 지혜로 장로들을 교훈하게 하였도다
使他隨意捆綁他的臣宰, 將智慧教導他的長老。
23 이에 이스라엘이 애굽에 들어감이여 야곱이 함 땅에 객이 되었도다
以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。
24 여호와께서 그 백성을 크게 번성케 하사 그들의 대적보다 강하게 하셨으며
耶和華使他的百姓生養眾多, 使他們比敵人強盛,
25 또 저희 마음을 변하여 그 백성을 미워하게 하시며 그 종들에게 교활히 행하게 하셨도다
使敵人的心轉去恨他的百姓, 並用詭計待他的僕人。
26 또 그 종 모세와 그 택하신 아론을 보내시니
他打發他的僕人摩西 和他所揀選的亞倫,
27 저희가 그 백성 중에 여호와의 표징을 보이고 함 땅에서 기사를 행하였도다
在敵人中間顯他的神蹟, 在含地顯他的奇事。
28 여호와께서 흑암을 보내사 어둡게 하시니 그 말씀을 어기지 아니하였도다
他命黑暗,就有黑暗; 沒有違背他話的。
29 저희 물을 변하여 피가 되게 하사 저희 물고기를 죽이셨도다
他叫埃及的水變為血, 叫他們的魚死了。
30 그 땅에 개구리가 번성하여 왕의 궁실에도 있었도다
在他們的地上以及王宮的內室, 青蛙多多滋生。
31 여호와께서 말씀하신즉 파리떼가 오며 저희 사경에 이가 생겼도다
他說一聲,蒼蠅就成群而來, 並有虱子進入他們四境。
32 비 대신 우박을 내리시며 저희 땅에 화염을 내리셨도다
他給他們降下冰雹為雨, 在他們的地上降下火焰。
33 저희 포도나무와 무화과나무를 치시며 저희 사경의 나무를 찍으셨도다
他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。
34 여호와께서 말씀하신즉 황충과 무수한 메뚜기가 이르러
他說一聲,就有蝗蟲螞蚱上來, 不計其數,
35 저희 땅에 모든 채소를 먹으며 그 밭에 열매를 먹었도다
吃盡了他們地上各樣的菜蔬 和田地的出產。
36 여호와께서 또 저희 땅의 모든 장자를 치시니 곧 저희 모든 기력의 시작이로다
他又擊殺他們國內一切的長子, 就是他們強壯時頭生的。
37 그들을 인도하여 은금을 가지고 나오게 하시니 그 지파 중에 약한 자가 하나도 없었도다
他領自己的百姓帶銀子金子出來; 他支派中沒有一個軟弱的。
38 그들의 떠날 때에 애굽이 기뻐하였으니 저희가 그들을 두려워함이로다
他們出來的時候,埃及人便歡喜; 原來埃及人懼怕他們。
39 여호와께서 구름을 펴사 덮개를 삼으시고 밤에 불로 밝히셨으며
他鋪張雲彩當遮蓋, 夜間使火光照。
40 그들이 구한즉 메추라기로 오게 하시며 또 하늘 양식으로 그들을 만족케 하셨도다
他們一求,他就使鵪鶉飛來, 並用天上的糧食叫他們飽足。
41 반석을 가르신즉 물이 흘러나서 마른 땅에 강 같이 흘렀으니
他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。
42 이는 그 거룩한 말씀과 그 종 아브라함을 기억하셨음이로다
這都因他記念他的聖言 和他的僕人亞伯拉罕。
43 그 백성으로 즐거이 나오게 하시며 그 택한 자로 노래하며 나오게 하시고
他帶領百姓歡樂而出, 帶領選民歡呼前往。
44 열방의 땅을 저희에게 주시며 민족들의 수고한 것을 소유로 취하게 하셨으니
他將列國的地賜給他們, 他們便承受眾民勞碌得來的,
45 이는 저희로 그 율례를 지키며 그 법을 좇게 하려 하심이로다 할렐루야
好使他們遵他的律例, 守他的律法。 你們要讚美耶和華!