< 시편 104 >

1 내 영혼아 여호와를 송축하라 여호와 나의 하나님이여 주는 심히 광대하시며 존귀와 권위를 입으셨나이다
ipsi David benedic anima mea Domino Domine Deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induisti
2 주께서 옷을 입음 같이 빛을 입으시며 하늘을 휘장 같이 치시며
amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pellem
3 물에 자기 누각의 들보를 얹으시며 구름으로 자기 수레를 삼으시고 바람 날개로 다니시며
qui tegis in aquis superiora eius qui ponis nubem ascensum tuum qui ambulas super pinnas ventorum
4 바람으로 자기 사자를 삼으시며 화염으로 자기 사역자를 삼으시며
qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urentem
5 땅의 기초를 두사 영원히 요동치 않게 하셨나이다
qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saeculi
6 옷으로 덮음 같이 땅을 바다로 덮으시매 물이 산들 위에 섰더니
abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aquae
7 주의 견책을 인하여 도망하여 주의 우뢰 소리를 인하여 빨리 가서
ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabunt
8 주의 정하신 처소에 이르렀고 산은 오르고 골짜기는 내려갔나이다
ascendunt montes et descendunt campi in locum quem fundasti eis
9 주께서 물의 경계를 정하여 넘치지 못하게 하시며 다시 돌아와 땅을 덮지 못하게 하셨나이다
terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terram
10 여호와께서 샘으로 골짜기에서 솟아나게 하시고 산 사이에 흐르게 하사
qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aquae
11 들의 각 짐승에게 마시우시니 들나귀들도 해갈하며
potabunt omnes bestiae agri expectabunt onagri in siti sua
12 공중의 새들이 그 가에서 깃들이며 나무가지 사이에서 소리를 발하는도다
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt vocem
13 저가 그 누각에서 산에 물을 주시니 주의 행사의 결과가 땅에 풍족하도다
rigans montes de superioribus suis de fructu operum tuorum satiabitur terra
14 저가 가축을 위한 풀과 사람의 소용을 위한 채소를 자라게 하시며 땅에서 식물이 나게 하시고
producens faenum iumentis et herbam servituti hominum ut educas panem de terra
15 사람의 마음을 기쁘게 하는 포도주와 사람의 얼굴을 윤택케 하는 기름과 사람의 마음을 힘있게 하는 양식을 주셨도다
et vinum laetificat cor hominis ut exhilaret faciem in oleo et panis cor hominis confirmat
16 여호와의 나무가 우택에 흡족함이여 곧 그의 심으신 레바논 백향목이로다
saturabuntur ligna campi et cedri Libani quas plantavit
17 새들이 그 속에 깃을 들임이여 학은 잣나무로 집을 삼는도다
illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eorum
18 높은 산들은 산양을 위함이여 바위는 너구리의 피난처로다
montes excelsi cervis petra refugium erinaciis
19 여호와께서 달로 절기를 정하심이여 해는 그 지는 것을 알도다
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suum
20 주께서 흑암을 지어 밤이 되게 하시니 삼림의 모든 짐승이 기어 나오나이다
posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silvae
21 젊은 사자가 그 잡을 것을 쫓아 부르짖으며 그 식물을 하나님께 구하다가
catuli leonum rugientes ut rapiant et quaerant a Deo escam sibi
22 해가 돋으면 물러가서 그 굴혈에 눕고
ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntur
23 사람은 나와서 노동하며 저녁까지 수고하는도다
exibit homo ad opus suum et ad operationem suam usque ad vesperum
24 여호와여 주의 하신 일이 어찌 그리 많은지요 주께서 지혜로 저희를 다 지으셨으니 주의 부요가 땅에 가득하니이다
quam magnificata sunt opera tua Domine omnia in sapientia fecisti impleta est terra possessione tua
25 저기 크고 넓은 바다가 있고 그 속에 동물 곧 대소 생물이 무수하니이다
hoc mare magnum et spatiosum manibus; illic reptilia quorum non est numerus animalia pusilla cum magnis
26 선척이 거기 다니며 주의 지으신 악어가 그 속에서 노나이다
illic naves pertransibunt draco iste quem formasti ad inludendum ei
27 이것들이 다 주께서 때를 따라 식물 주시기를 바라나이다
omnia a te expectant ut des illis escam in tempore
28 주께서 주신즉 저희가 취하며 주께서 손을 펴신즉 저희가 좋은 것으로 만족하다가
dante te illis colligent aperiente te manum tuam omnia implebuntur bonitate
29 주께서 낯을 숨기신즉 저희가 떨고 주께서 저희 호흡을 취하신즉 저희가 죽어 본 흙으로 돌아가나이다
avertente autem te faciem turbabuntur auferes spiritum eorum et deficient et in pulverem suum revertentur
30 주의 영을 보내어 저희를 창조하사 지면을 새롭게 하시나이다
emittes spiritum tuum et creabuntur et renovabis faciem terrae
31 여호와의 영광이 영원히 계속할지며 여호와는 자기 행사로 인하여 즐거워하실지로다
sit gloria Domini in saeculum laetabitur Dominus in operibus suis
32 저가 땅을 보신즉 땅이 진동하며 산들에 접촉하신즉 연기가 발하도다
qui respicit terram et facit eam tremere qui tangit montes et fumigant
33 나의 평생에 여호와께 노래하며 나의 생존한 동안 내 하나님을 찬양하리로다
cantabo Domino in vita mea psallam Deo meo quamdiu sum
34 나의 묵상을 가상히 여기시기를 바라나니 나는 여호와로 인하여 즐거워하리로다
iucundum sit ei eloquium meum ego vero delectabor in Domino
35 죄인을 땅에서 소멸하시며 악인을 다시 있지 못하게 하실지로다 내 영혼아 여호와를 송축하라 할렐루야
deficiant peccatores a terra et iniqui ita ut non sint benedic anima mea Domino

< 시편 104 >