< 시편 103 >
1 다윗의 시 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라
ダビデの歌 わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。
2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다
わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。
3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
主はあなたのすべての不義をゆるし、あなたのすべての病をいやし、
4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
あなたのいのちを墓からあがないいだし、いつくしみと、あわれみとをあなたにこうむらせ、
5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
あなたの生きながらえるかぎり、良き物をもってあなたを飽き足らせられる。こうしてあなたは若返って、わしのように新たになる。
6 여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
主はすべてしえたげられる者のために正義と公正とを行われる。
7 그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
主はおのれの道をモーセに知らせ、おのれのしわざをイスラエルの人々に知らせられた。
8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디하시며 인자하심이 풍부하시도다
主はあわれみに富み、めぐみふかく、怒ること遅く、いつくしみ豊かでいらせられる。
9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
主は常に責めることをせず、また、とこしえに怒りをいだかれない。
10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
主はわれらの罪にしたがってわれらをあしらわず、われらの不義にしたがって報いられない。
11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
天が地よりも高いように、主がおのれを恐れる者に賜わるいつくしみは大きい、
12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
東が西から遠いように、主はわれらのとがをわれらから遠ざけられる。
13 아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
父がその子供をあわれむように、主はおのれを恐れる者をあわれまれる。
14 이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
主はわれらの造られたさまを知り、われらのちりであることを覚えていられるからである。
15 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
人は、そのよわいは草のごとく、その栄えは野の花にひとしい。
16 그것은 바람이 지나면 없어지나니 그곳이 다시 알지 못하거니와
風がその上を過ぎると、うせて跡なく、その場所にきいても、もはやそれを知らない。
17 여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
しかし主のいつくしみは、とこしえからとこしえまで、主を恐れる者の上にあり、その義は子らの子に及び、
18 곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
その契約を守り、その命令を心にとめて行う者にまで及ぶ。
19 여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
主はその玉座を天に堅くすえられ、そのまつりごとはすべての物を統べ治める。
20 능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
主の使たちよ、そのみ言葉の声を聞いて、これを行う勇士たちよ、主をほめまつれ。
21 여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。
22 여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
主が造られたすべての物よ、そのまつりごとの下にあるすべての所で、主をほめよ。わがたましいよ、主をほめよ。