< 잠언 5 >

1 내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
2 근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라
to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
3 대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그 입은 기름보다 미끄러우나
for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
4 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며
and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
5 그 발은 사지로 내려가며 그 걸음은 음부로 나아가나니 (Sheol h7585)
foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol h7585)
6 그는 생명의 평탄한 길을 찾지 못하며 자기 길이 든든치 못하여 그것을 깨닫지 못하느니라
way life lest to envy to shake track her not to know
7 그런즉 아들들아 나를 들으며 내 입의 말을 버리지 말고
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
8 네 길을 그에게서 멀리하라 그 집 문에도 가까이 가지 말라
to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
9 두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔포자에게 빼앗기게 될까 하노라
lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
10 두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
11 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠패할 때에 네가 한탄하여
and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
12 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
13 내 선생의 목소리를 청종치 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
14 많은 무리들이 모인 중에서 모든 악에 거의 빠지게 되었었노라 하게 될까 하노라
like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
15 너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라
to drink water from pit your and to flow from midst well your
16 어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하겠으며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐
to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
17 그 물로 네게만 있게 하고 타인으로 더불어 그것을 나누지 말라
to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
18 네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
19 그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그 품을 항상 족하게 여기며 그 사랑을 항상 연모하라
doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
20 내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐
and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
21 대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 모든 길을 평탄케 하시느니라
for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
22 악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니
iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
23 그는 훈계를 받지 아니함을 인하여 죽겠고 미련함이 많음을 인하여 혼미하게 되느니라
he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander

< 잠언 5 >