< 잠언 28 >
1 악인은 쫓아 오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라
The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
2 나라는 죄가 있으면 주관자가 많아져도 명철과 지식 있는 사람으로 말미암아 장구하게 되느니라
By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
3 가난한 자를 학대하는 가난한 자는 곡식을 남기지 아니하는 폭우 같으니라
A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4 율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라
Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
5 악인은 공의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라
Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
6 성실히 행하는 가난한 자는 사곡히 행하는 부자보다 나으니라
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7 율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요 탐식자를 사귀는 자는 아비를 욕되게 하는 자니라
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
8 중한 변리로 자기 재산을 많아지게 하는 것은 가난한 사람 불쌍히 여기는 자를 위하여 그 재산을 저축하는 것이니라
Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
9 사람이 귀를 돌이키고 율법을 듣지 아니하면 그의 기도도 가증하니라
Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
10 정직한 자를 악한 길로 유인하는 자는 스스로 자기 함정에 빠져도 성실한 자는 복을 얻느니라
Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
11 부자는 자기를 지혜롭게 여겨도 명철한 가난한 자는 그를 살펴 아느니라
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
12 의인이 득의하면 큰 영화가 있고 악인이 일어나면 사람이 숨느니라
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13 자기의 죄를 숨기는 자는 형통치 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라
Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
14 항상 경외하는 자는 복되거니와 마음을 강퍅하게 하는 자는 재앙에 빠지리라
O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
15 가난한 백성을 압제하는 악한 관원은 부르짖는 사자와 주린 곰 같으니라
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16 무지한 치리자는 포학을 크게 행하거니와 탐욕을 미워하는 자는 장수하리라
A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
17 사람의 피를 흘린 자는 함정으로 달려갈 것이니 그를 막지 말지니라
A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
18 성실히 행하는 자는 구원을 얻을 것이나 사곡히 행하는 자는 곧 넘어지리라
Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
19 자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많으려니와 방탕을 좇는 자는 궁핍함이 많으리라
Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20 충성된 자는 복이 많아도 속히 부하고자 하는 자는 형벌을 면치 못하리라
A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
21 사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 인하여 범법하는 것도 그러하니라
[It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
22 악한 눈이 있는 자는 재물을 얻기에만 급하고 빈궁이 자기에게로 임할 줄은 알지 못하느니라
The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
23 사람을 경책하는 자는 혀로 아첨하는 자보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라
Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
24 부모의 물건을 도적질하고 죄가 아니라 하는 자는 멸망케 하는 자의 동류니라
Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
25 마음이 탐하는 자는 다툼을 일으키나 여호와를 의지하는 자는 풍족하게 되느니라
Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
26 자기의 마음을 믿는 자는 미련한 자요 지혜롭게 행하는 자는 구원을 얻을 자니라
Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
27 가난한 자를 구제하는 자는 궁핍하지 아니하려니와 못본체 하는 자에게는 저주가 많으리라
Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
28 악인이 일어나면 사람이 숨고 그가 멸망하면 의인이 많아지느니라
A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!