< 잠언 10 >
1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
Amsal-amsal Salomo. Anak yang bijak mendatangkan sukacita kepada ayahnya, tetapi anak yang bebal adalah kedukaan bagi ibunya.
2 불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, tetapi kebenaran menyelamatkan orang dari maut.
3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
TUHAN tidak membiarkan orang benar menderita kelaparan, tetapi keinginan orang fasik ditolak-Nya.
4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
Tangan yang lamban membuat miskin, tetapi tangan orang rajin menjadikan kaya.
5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen membuat malu.
6 의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
Berkat ada di atas kepala orang benar, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
Kenangan kepada orang benar mendatangkan berkat, tetapi nama orang fasik menjadi busuk.
8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
Siapa bersih kelakuannya, aman jalannya, tetapi siapa berliku-liku jalannya, akan diketahui.
10 눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 패망하느니라
Siapa mengedipkan mata, menyebabkan kesusahan, siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
11 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
Mulut orang benar adalah sumber kehidupan, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
Kebencian menimbulkan pertengkaran, tetapi kasih menutupi segala pelanggaran.
13 명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라
Di bibir orang berpengertian terdapat hikmat, tetapi pentung tersedia bagi punggung orang yang tidak berakal budi.
14 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
Orang bijak menyimpan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh adalah kebinasaan yang mengancam.
15 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya, tetapi yang menjadi kebinasaan bagi orang melarat ialah kemiskinan.
16 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
Upah pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, penghasilan orang fasik membawa kepada dosa.
17 훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
Siapa mengindahkan didikan, menuju jalan kehidupan, tetapi siapa mengabaikan teguran, tersesat.
18 미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
Siapa menyembunyikan kebencian, dusta bibirnya; siapa mengumpat adalah orang bebal.
19 말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
Di dalam banyak bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan bibirnya, berakal budi.
20 의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
Lidah orang benar seperti perak pilihan, tetapi pikiran orang fasik sedikit nilainya.
21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
Bibir orang benar menggembalakan banyak orang, tetapi orang bodoh mati karena kurang akal budi.
22 여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
Berkat Tuhanlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.
23 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
Berlaku cemar adalah kegemaran orang bebal, sebagaimana melakukan hikmat bagi orang yang pandai.
24 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
Apa yang menggentarkan orang fasik, itulah yang akan menimpa dia, tetapi keinginan orang benar akan diluluskan.
25 회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi.
26 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata, demikian si pemalas bagi orang yang menyuruhnya.
27 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
Takut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek.
28 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
Harapan orang benar akan menjadi sukacita, tetapi harapan orang fasik menjadi sia-sia.
29 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
Jalan TUHAN adalah perlindungan bagi orang yang tulus, tetapi kebinasaan bagi orang yang berbuat jahat.
30 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.
31 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
Mulut orang benar mengeluarkan hikmat, tetapi lidah bercabang akan dikerat.
32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
Bibir orang benar tahu akan hal yang menyenangkan, tetapi mulut orang fasik hanya tahu tipu muslihat.