< 민수기 34 >
Et le Seigneur parla à Moïse, disant:
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
Donne mes ordres aux fils d'Israël, et dis-leur: Vous allez entrer en la terre de Chanaan; cette terre, avec ses limites, vous appartiendra comme héritage.
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Au midi, vous la possèderez depuis le désert jusqu'au territoire d'Edom; de ce côté, la limite sera d'abord le rivage oriental de la mer Salée.
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
Vos limites au midi tourneront autour de la montée d'Acrabin; elles traverseront Ennac (Senna), et elles descendront au delà de Cadès-Barné; puis, elles sortiront du village d'Arad, et elles passeront par Asémona.
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
A partir d'Asémona, elles suivront les contours du torrent d'Egypte, et finiront à la mer.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
Ensuite, vous aurez pour limites la mer, la grande mer vous limitera; ce sera la frontière occidentale.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르 산까지 긋고
Au nord, voici quelle sera votre limite: à partir de la mer, vous mesurerez pour vous la montagne, le long de la montagne.
8 호르 산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
Et vous mesurerez pour vous de montagne en montagne; votre frontière, après être entrée dans Emath, ira jusqu'à Saradac (Sadada).
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
Ensuite, elle sortira de Déphron (Zéphronie), et finira en Arsenaïn (Enan): telle sera votre frontière du nord.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
Et tous mesurerez votre frontière orientale d'Arsenaïn à Séphama;
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
Elle descendra de Séphama en Béla (Rébla), au delà des frontières, et de Béla à l'extrémité de la rive orientale de la mer de Cénéreth (Génésareth).
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
Puis, elle suivra le cours du Jourdain, et elle finira par la mer Salée: telle sera votre terre, telles seront ses limites tout alentour.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
Moïse donna donc cet ordre aux fils d'Israël, disant: Voici la terre que vous vous partagerez au sort, comme l'a prescrit le Seigneur, pour la distribuer aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
Car les fils de Ruben, les fils de Gad, par familles paternelles, et une demi-tribu de Manassé, ont reçu leurs parts.
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라
Deux tribus et une demi-tribu ont pris leur part, vis-à-vis Jéricho, sur la rive orientale du Jourdain, au sud-est
Et le Seigneur parla à Moïse, disant:
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
Voici les noms des hommes qui procèderont au partage de la terre: Eléazar le prêtre, et Josué, fils de Nau.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
Et vous prendrez par tribu un prince qui tirera au sort la part de la tribu.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
Voici les noms de ces princes, pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jéphoné.
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
Pour la tribu de Siméon: Samuel, fils d'Ammiud.
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Pour la tribu de Benjamin: Elidad, fils de Chaselon.
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
Pour la tribu de Dan: Bocchi, fils de Jogli.
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Pour les fils de Joseph, de la tribu de Manassé: Hanniel, fils d'Ephod;
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
Pour la tribu d'Ephraïm: Camuel, fils de Sephthan;
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
Pour la tribu de Zabulon: Elisaphan, fils de Pharnach.
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
Pour la tribu d'Issachar: Phaltiel, fils d'Ozan.
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
Pour la tribu d'Aser: Ahiud, fils de Salomi.
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
Et pour la tribu de Nephthali: Phédaël, fils d'Ammiudi
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
Tels furent ceux à qui le Seigneur ordonna de faire les parts des fils d'Israël, en la terre de Chanaan.