< 민수기 34 >

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Then the LORD said to Moses,
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
“Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries:
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea,
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르 산까지 긋고
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
8 호르 산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
continue to Ziphron, and end at Hazar-enan. This will be your boundary on the north.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라
These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
16 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
Then the LORD said to Moses,
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
“These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
Appoint one leader from each tribe to distribute the land.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan;
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim;
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher;
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.”
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.

< 민수기 34 >