< 민수기 34 >
BOEIPA loh Moses te a voek tih,
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
“Israel carhoek te uen lamtah amih te thui pah. Nangmih Kanaan khohmuen la aka kun rhoek aw, khohmuen he tah nangmih ham Kanaan khohmuen kah rho la a rhibawn neh ha yalh bitni.
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Tuithim baengkiah Zin khosoek lamloh Edom ngong phai Edom te nangmih ham om bitni. Tuithim khorhi tah lungkaeh li a bawt lamloh khothoeng hil nangmih ham om bitni.
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
Nangmih ham khorhi tah tuithim kah Akrabbim kham ah a hil vetih Zin a poeng duela om ni. Te phoeiah Kadeshbarnea tuithim lamloh a hmoiah pawk vetih Hazaraddar a pha phoeiah Azmon la pawk ni.
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
Azmon lamkah soklong khorhite Egypt la a hil vetih a bawtnah tuipuei ah om ni.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
Khotlak kah khorhite khaw tuipuei len hil te nangmih ham om vetih khotlak khorhite nangmih ham khorhi la om ni.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르 산까지 긋고
Tlangpuei khorhite tuipuei len lamloh nangmih ham om vetih Hor tlangte namamih ham thuun thiluh.
8 호르 산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
Hor tlang lamloh Lebokhamathte thuun uh lamtah khorhi hmoite Zedad la pawk saeh.
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
Te phoeiah khorhite Ziphron la pawk vetih Hazarenanah a bawt om ni. He tah nangmih ham tlangpuei kah khorhi la om ni.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
Khothoeng kah khorhite Hazarenan lamloh Shepham duela nangmih ham thuun sak.
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
Riblah Shepham lamkah khorhite Ayin khothoeng ah suntla saeh lamtah khorhi aka suntlate khothoeng kah Kinnereth tuipuei kah hlaep la khoe saeh.
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
Khorhite Jordan la suntla bal saeh lamtah a bawtnahte lungkaeh liah om saeh. He tah khohmuen kaepvaiah nangmih ham rhilung la om ni,” a ti nah.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
Te phoeiah Moses loh Israel carhoek te a uen tih, “BOEIPA loh koca pako neh koca rhakthuem taengah paek ham a uen vanbangla khohmuen he hmulung neh tael uh.
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
A napa rhoek kah imsawn tarhingah Reuben ca rhoek kah koca neh a naparhoek imsawn tarhingah Gad carhoek kocaloha yo uh. Amih kah rhote Manasseh koca rhakthuem a loh.
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라
Koca panit neh koca rhakthuem loh a rho te khothoeng ah khocuk kah Jerikho Jordan kah rhalvangan ah a doe uh coeng,” a ti nah.
BOEIPA loh Moses te a voek tih,
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
He kah ming aka om hlang rhoi, khosoih Eleazar neh Nun capa Joshua loh nangmih ham khohmuen han tael bitni.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
Khoboei khaw koca pakhat lamloh khoboei pakhat tah khohmuen aka tael la lo.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
He hlang rhoek a ming tah, Judah koca lamloh Jephunneh capa Kaleb,
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
Simeon ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa Samuel,
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Benjamin koca lamloh Khislon capa Elidad,
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
Dan carhoek koca kah khoboei Jogli capa Bukki,
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Joseph capa Manasseh ca rhoek kah koca lamloh Ephod capa khoboei Hanniel,
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
Ephraim ca rhoek kah koca lamloh Shiphtan capa khoboei Kemuel,
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
Zebulun ca rhoek kah koca lamloh Parnach capa khoboei Elizaphan,
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
Issakhar ca rhoek kah koca lamloh Azzan capa khoboei Paltiel,
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
Asher ca rhoek kah koca lamloh Shelomi capa khoboei Ahihud,
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
Naphtali ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa khoboei Pedahel saeh,” a ti nah.
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
Terhoek te Kanaan khohmuen ah Israel carhoek phaeng sak ham BOEIPAloha uen.