< 느헤미야 7 >

1 성이 건축되매 문짝을 달고 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들을 세운 후에
മതിലിന്റെ പുനർനിർമാണം പൂർത്തീകരിച്ച് ഞാൻ അതിനു കതകുകൾ വെക്കുകയും വാതിൽകാവൽക്കാരെയും സംഗീതജ്ഞരെയും ലേവ്യരെയും നിയമിക്കുകയും ചെയ്തശേഷം
2 내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 다스리게 하였는데 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난 자라
എന്റെ സഹോദരൻ ഹനാനിക്കൊപ്പം കോട്ടയുടെ അധിപനായ ഹനന്യാവിനും ജെറുശലേമിന്റെ ചുമതല നൽകി. കാരണം, അദ്ദേഹം മറ്റു പലരെക്കാളും വിശ്വസ്തനും ദൈവഭക്തനും ആയിരുന്നു.
3 내가 저희에게 이르기를 해가 높이 뜨기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고 아직 파수할 때에 곧 문을 닫고 빗장을 지르며 또 예루살렘 거민으로 각각 반차를 따라 파수하되 자기 집 맞은편을 지키게 하라 하였노니
ഞാൻ അവരോടു പറഞ്ഞു: “വെയിൽ ഉറയ്ക്കുന്നതുവരെ ജെറുശലേമിന്റെ കവാടങ്ങൾ തുറക്കരുത്. വാതിലിനു കാവൽ നിൽക്കുമ്പോൾത്തന്നെ അവർ അത് അടച്ച് ഓടാമ്പൽ ഇടണം. ജെറുശലേംനിവാസികളെ കാവൽക്കാരായി നിയമിച്ച്, ഓരോരുത്തരെ അവരവരുടെ സ്ഥാനത്തും അവരുടെ വീടിനുചേർത്തും നിർത്തണം.”
4 그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라
നഗരം വലിയതും വിശാലവുമായിരുന്നെങ്കിലും നിവാസികൾ ചുരുക്കമായിരുന്നു: വീടുകളൊന്നും പണിതിരുന്നുമില്ല.
5 내 하나님이 내 마음을 감동하사 귀인들과 민장과 백성을 모아 보계대로 계수하게 하신고로 내가 처음으로 돌아온 자의 보계를 얻었는데 거기 기록한 것을 보면
അപ്പോൾ പ്രഭുക്കന്മാരെയും ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും ജനങ്ങളെയും വിളിച്ചുകൂട്ടി വംശാവലി രേഖപ്പെടുത്താനായി ദൈവം എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ തോന്നിച്ചു. ആദ്യം മടങ്ങിവന്നവരെക്കുറിച്ച് ഒരു വംശാവലിരേഖ കിട്ടിയതിൽ ഇപ്രകാരം എഴുതിയിരിക്കുന്നതായി ഞാൻ കണ്ടു:
6 옛적에 바발론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다로 돌아와 각기 본성에 이른 자 곧
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ്. അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള തങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
7 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 아사랴와 라아마와 나하마니와 모르드개와 빌산과 미스베렛과 비그왜와 느훔과 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니라
(സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, അസര്യാവ്, രയമ്യാവ്, നഹമാനി, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പേരെത്ത്, ബിഗ്വായി, നെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
8 바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
9 스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요
ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
10 아라 자손이 육백오십이 명이요
ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 652
11 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십팔 명이요
(യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,818
12 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
13 삿두 자손이 팔백사십오 명이요
സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 845
14 삭개 자손이 칠백육십 명이요
സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
15 빈누이 자손이 육백사십팔 명이요
ബിന്നൂവിയുടെ പിൻഗാമികൾ 648
16 브배 자손이 육백이십팔 명이요
ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 628
17 아스갓 자손이 이천삼백이십이 명이요
അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,322
18 아도니감 자손이 육백육십칠 명이요
അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 667
19 비그왜 자손이 이천육십칠 명이요
ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,067
20 아딘 자손이 육백오십오 명이요
ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 655
21 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요
(ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
22 하숨 자손이 삼백이십팔 명이요
ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 328
23 베새 자손이 삼백이십사 명이요
ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 324
24 하립 자손이 일백십이 명이요
ഹാരിഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 112
25 기브온 사람이 구십오 명이요
ഗിബെയോന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
26 베들레헴과 느도바 사람이 일백팔십팔 명이요
ബേത്ലഹേമിൽനിന്നും നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുമുള്ള പുരുഷന്മാർ 188
27 아나돗 사람이 일백이십팔 명이요
അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
28 벧아스마웹 사람이 사십이 명이요
ബേത്ത്-അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
29 기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요
കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
30 라마와 게바 사람이 육백이십일 명이요
രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
31 믹마스 사람이 일백이십이 명이요
മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
32 벧엘과 아이 사람이 일백이십삼 명이요
ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
33 기타 느보 사람이 오십이 명이요
നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
34 기타 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
35 하림 자손이 삼백이십 명이요
ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
36 여리고 자손이 삼백사십오 명이요
യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
37 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백이십일 명이요
ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 721
38 스나아 자손이 삼천구백삼십 명이었느니라
സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,930.
39 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요
പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
40 임멜 자손이 일천오십이 명이요
ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
41 바수훌 자손이 일천이백사십칠 명이요
പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
42 하림 자손이 일천십칠 명이었느니라
ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
43 레위 사람들은 호드야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요
ലേവ്യർ: (കദ്മീയേലിന്റെയും ഹോദവ്യാവിന്റെയും പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും പിൻഗാമികൾ 74.
44 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백사십팔 명이요
സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 148.
45 문지기들은 살룸 자손과 아델 자손과 달문 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손이 모두 일백삼십팔 명이었느니라
ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 138.
46 느디님 사람들은 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과
ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
47 게로스 자손과 시아 자손과 바돈 자손과 르바나 자손과
കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
48 하가바 자손과 살매 자손과
ലെബാന, ഹഗാബ, ശൽമായി,
49 하난 자손과 깃델 자손과 가할 자손과
ഹാനാൻ, ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ,
50 르아야 자손과 르신 자손과 느고다 자손과
രെയായാവ്, രെസീൻ, നെക്കോദ,
51 갓삼 자손과 웃사 자손과 바세아 자손과
ഗസ്സാം, ഉസ്സ, പാസേഹ,
52 베새 자손과 므우님 자손과 느비스심 자손과
ബേസായി, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
53 박북 자손과 하그바 자손과 할훌 자손과
ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
54 바슬릿 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과
ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
55 바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과
ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
56 느시야 자손과 하디바 자손이었느니라
നെസീഹ, ഹതീഫ, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
57 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과 소베렛 자손과 브리다 자손과
ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരിദ,
58 야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과
യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
59 스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아몬 자손이니
ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമോൻ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
60 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백구십이 명이었느니라
ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
61 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗돈과 임멜로부터 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദോൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
62 저희는 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손이라 도합이 육백사십이 명이요
ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 642.
63 제사장 중에는 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
64 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사자의 직분을 행치 못하게 하고
ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
65 방백이 저희에게 명하여 우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라 하였느니라
ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
66 온 회중의 합계가 사만 이천삼백육십 명이요
ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
67 그 외에 노비가 칠천삼백삼십칠 명이요 노래하는 남녀가 이백사십오 명이요
അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും സംഗീതജ്ഞരായ 245 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
68 말이 칠백삼십육이요 노새가 이백사십오요
736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
69 약대가 사백삼십오요 나귀가 육천칠백이십이었느니라
435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
70 어떤 족장들은 역사를 위하여 보조하였고 방백은 금 일천 다릭과 대접 오십과 제사장의 의복 오백삼십 벌을 보물 곳간에 드렸고
കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ വേലയ്ക്കായി സംഭാവന നൽകി. ദേശാധിപതി ഖജനാവിൽനിന്ന് 1,000 തങ്കക്കാശും, 50 കിണ്ണങ്ങളും 530 പുരോഹിതവസ്ത്രവും കൊടുത്തു.
71 또 어떤 족장들은 금 이만 다릭과 은 이천이백 마네를 역사 곳간에 드렸고
പിതൃഭവനത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ വേലയ്ക്കുവേണ്ടി 20,000 തങ്കക്കാശും, 2,200 മിന്നാ വെള്ളിയും ഖജനാവിലേക്കു നൽകി.
72 그 나머지 백성은 금 이만 다릭과 은 이천 마네와 제사장의 의복 육십칠 벌을 드렸느니라
ശേഷംജനം കൊടുത്തത് ആകെ 20,000 തങ്കക്കാശ്, 2,000 മിന്നാ വെള്ളി, 67 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങൾ എന്നിവയായിരുന്നു.
73 이와 같이 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 백성 몇명과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 다 그 본성에 거하였느니라
പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ദ്വാരപാലകരും സംഗീതജ്ഞരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരും ശേഷംഇസ്രായേലും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു. ഏഴാംമാസം വന്നപ്പോൾ,

< 느헤미야 7 >