< 느헤미야 7 >
1 성이 건축되매 문짝을 달고 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들을 세운 후에
and to be like/as as which to build [the] wall and to stand: stand [the] door and to reckon: overseer [the] gatekeeper and [the] to sing and [the] Levi
2 내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 다스리게 하였는데 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난 자라
and to command [obj] Hanani brother: male-sibling my and [obj] Hananiah ruler [the] palace upon Jerusalem for he/she/it like/as man truth: faithful and to fear: revere [obj] [the] God from many
3 내가 저희에게 이르기를 해가 높이 뜨기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고 아직 파수할 때에 곧 문을 닫고 빗장을 지르며 또 예루살렘 거민으로 각각 반차를 따라 파수하되 자기 집 맞은편을 지키게 하라 하였노니
(and to say *Q(K)*) to/for them not to open gate Jerusalem till to warm [the] sun and till they(masc.) to stand: appoint to shut [the] door and to grasp and to stand: appoint charge to dwell Jerusalem man: anyone in/on/with custody his and man: anyone before house: home his
4 그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라
and [the] city broad: wide hand: spacious and great: large and [the] people little in/on/with midst her and nothing house: home to build
5 내 하나님이 내 마음을 감동하사 귀인들과 민장과 백성을 모아 보계대로 계수하게 하신고로 내가 처음으로 돌아온 자의 보계를 얻었는데 거기 기록한 것을 보면
and to give: put God my to(wards) heart my and to gather [emph?] [obj] [the] noble and [obj] [the] ruler and [obj] [the] people to/for to enroll and to find scroll: book [the] genealogy [the] to ascend: rise in/on/with first and to find to write in/on/with him
6 옛적에 바발론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다로 돌아와 각기 본성에 이른 자 곧
these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove Nebuchadnezzar king Babylon and to return: return to/for Jerusalem and to/for Judah man: anyone to/for city his
7 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 아사랴와 라아마와 나하마니와 모르드개와 빌산과 미스베렛과 비그왜와 느훔과 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니라
[the] to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Azariah Raamiah Nahamani Mordecai Bilshan Mispereth Bigvai Nehum Baanah number human people Israel
son: descendant/people Parosh thousand hundred and seventy and two
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
son: descendant/people Arah six hundred fifty and two
11 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십팔 명이요
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua and Joab thousand and eight hundred eight ten
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
son: descendant/people Zattu eight hundred forty and five
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
son: descendant/people Binnui six hundred forty and eight
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and eight
son: descendant/people Azgad thousand three hundred twenty and two
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and seven
son: descendant/people Bigvai thousand sixty and seven
son: descendant/people Adin six hundred fifty and five
21 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
son: descendant/people Hashum three hundred twenty and eight
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and four
son: descendant/people Hariph hundred two ten
son: descendant/people Gibeon ninety and five
26 베들레헴과 느도바 사람이 일백팔십팔 명이요
human Bethlehem Bethlehem and Netophah hundred eighty and eight
human Anathoth hundred twenty and eight
human Beth-azmaveth Beth-azmaveth forty and two
29 기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요
human Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred forty and three
human [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
human Michmash hundred and twenty and two
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
human Nebo another fifty and two
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
37 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백이십일 명이요
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred and twenty and one
son: descendant/people Senaah three thousand nine hundred and thirty
39 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
son: descendant/people Harim thousand seven ten
43 레위 사람들은 호드야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요
[the] Levi son: descendant/people Jeshua to/for Kadmiel to/for son: descendant/people to/for Hodevah seventy and four
44 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백사십팔 명이요
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred forty and eight
45 문지기들은 살룸 자손과 아델 자손과 달문 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손이 모두 일백삼십팔 명이었느니라
[the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai hundred thirty and eight
46 느디님 사람들은 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
47 게로스 자손과 시아 자손과 바돈 자손과 르바나 자손과
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagaba son: descendant/people Shalmai
son: descendant/people Hanan son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar
50 르아야 자손과 르신 자손과 느고다 자손과
son: descendant/people Reaiah son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda
son: descendant/people Gazzam son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah
52 베새 자손과 므우님 자손과 느비스심 자손과
son: descendant/people Besai son: descendant/people Meunim son: descendant/people (Nephushesim *Q(K)*)
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
54 바슬릿 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
55 바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
57 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과 소베렛 자손과 브리다 자손과
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people Sophereth son: descendant/people Peruda
58 야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
59 스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아몬 자손이니
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Amon
60 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백구십이 명이었느니라
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
61 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗돈과 임멜로부터 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addon and Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
62 저희는 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손이라 도합이 육백사십이 명이요
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred and forty and two
63 제사장 중에는 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
and from [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
64 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사자의 직분을 행치 못하게 하고
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
65 방백이 저희에게 명하여 우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라 하였느니라
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint [the] priest to/for Urim and Thummim
66 온 회중의 합계가 사만 이천삼백육십 명이요
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred and sixty
67 그 외에 노비가 칠천삼백삼십칠 명이요 노래하는 남녀가 이백사십오 명이요
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
(horse their seven hundred thirty and six mule their hundred *R*) and forty and five
69 약대가 사백삼십오요 나귀가 육천칠백이십이었느니라
camel four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
70 어떤 족장들은 역사를 위하여 보조하였고 방백은 금 일천 다릭과 대접 오십과 제사장의 의복 오백삼십 벌을 보물 곳간에 드렸고
and from end head: leader [the] father to give: give to/for work [the] governor to give: give to/for treasure gold drachma thousand bowl fifty tunic priest thirty and five hundred
71 또 어떤 족장들은 금 이만 다릭과 은 이천이백 마네를 역사 곳간에 드렸고
and from head: leader [the] father to give: give to/for treasure [the] work gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and hundred
72 그 나머지 백성은 금 이만 다릭과 은 이천 마네와 제사장의 의복 육십칠 벌을 드렸느니라
and which to give: give remnant [the] people gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and tunic priest sixty and seven
73 이와 같이 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 백성 몇명과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 다 그 본성에 거하였느니라
and to dwell [the] priest and [the] Levi and [the] gatekeeper and [the] to sing and from [the] people and [the] temple servant and all Israel in/on/with city their and to touch [the] month [the] seventh and son: descendant/people Israel in/on/with city their