< 예레미야애가 5 >

1 여호와여 우리의 당한 것을 기억하시고 우리의 수욕을 감찰하옵소서
Kom i hug, Herre, kor det er med oss! Skoda etter og sjå, kor me er svivyrde!
2 우리 기업이 외인에게, 우리 집들도 외인에게 돌아갔나이다
Vår arv er komen åt framande, våre hus åt utlendske menner.
3 우리는 아비 없는 외로운 자식이오며 우리 어미는 과부 같으니
Farlause er me vortne, hev ikkje far. Møderne våre er som enkjor.
4 우리가 은을 주고 물을 마시며 값을 주고 섶을 얻으오며
Me lyt kjøpa det vatnet me drikk, vår ved lyt me betala.
5 우리를 쫓는 자는 우리 목을 눌렀사오니 우리가 곤비하여 쉴 수 없나이다
Våre forfylgjarar hev me på halsen; me er trøytte, fær ikkje kvild.
6 우리가 애굽 사람과 앗수르 사람과 악수하고 양식을 얻어 배불리고자 하였나이다
Til Egyptarland rette me hand, til Assyria, vilde mettast med brød.
7 우리 열조는 범죄하고 없어졌고 우리는 그 죄악을 담당하였나이다
Våre feder synda, dei er burte, me lyt bera deira misgjerningar.
8 종들이 우리를 관할함이여 그 손에서 건져낼 자가 없나이다
Trælar er våre herrar, og ingen riv oss ut or deira hand.
9 광야에는 칼이 있으므로 죽기를 무릅써야 양식을 얻사오니
Me søkjer vårt brød med livsens fåre for sverdet i øydemark.
10 주림의 열기로 인하여 우리의 피부가 아궁이처럼 검으니이다
Vår hud er glodheit som omnen, for svolten som gneg og brenn.
11 대적이 시온에서 부녀들을, 유다 각 성에서 처녀들을 욕보였나이다
Kvende hev i Sion dei skjemt, møyar i byarne i Juda.
12 방백들의 손이 매어달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
Hovdingar hengde dei med si hand, gamle viste dei ikkje vyrdnad.
13 소년들이 맷돌을 지오며 아이들이 섶을 지다가 엎드러지오며
Ungmenne laut bera kverni, og gutar seig ned med vedbyrdi på.
14 노인은 다시 성문에 앉지 못하며 소년은 다시 노래하지 못하나이다
Dei gamle sit ikkje lenger i porten, dei unge ikkje meir med sitt strengespel.
15 우리 마음에 희락이 그쳤고 우리의 무도가 변하여 애통이 되었사오며
Det er slutt med vår hjartans gleda, vår dans er umsnudd til sorg.
16 우리 머리에서 면류관이 떨어졌사오니 오호라 우리의 범죄함을 인함이니이다
Kransen er fallen av vårt hovud; usæle me, at me hev synda!
17 이러므로 우리 마음이 피곤하고 이러므로 우리 눈이 어두우며
Difor er hjarta vårt sjukt, di so er augo våre dimme -
18 시온 산이 황무하여 여우가 거기서 노나이다
for Sions fjell som ligg audt, der renner no revar ikring.
19 여호와여 주는 영원히 계시오며 주의 보좌는 세세에 미치나이다
Du, Herre, sit æveleg konge, frå ætt til ætt stend din kongsstol.
20 주께서 어찌하여 우리를 영원히 잊으시오며 우리를 이같이 오래 버리시나이까
Kvi vil du oss æveleg gløyma, ganga frå oss dagarne lange?
21 여호와여 우리를 주께로 돌이키소서 그리하시면 우리가 주께로 돌아 가겠사오니 우리의 날을 다시 새롭게 하사 옛적 같게 하옵소서
Vend oss, Herre, til deg, so kjem me; nya upp att våre dagar frå gamalt!
22 주께서 우리를 아주 버리셨사오며 우리에게 진노하심이 특심하시니이다
For du kann vel ikkje reint ha støytt oss burt, vera so ovleg harm på oss.

< 예레미야애가 5 >