< 여호수아 19 >

1 둘째로 시므온 곧 시므온 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니 그 기업은 유다 자손의 기업 중에서라
És kijött a második sors Simeónnak, Simeón fiai törzse számára, családjak szerint; és lett a birtokuk Jehúda fiai birtoka közepén.
2 그 얻은 기업은 브엘세바 곧 세바와 몰라다와
És övék lett nekik birtokul: Beér-Sébá, Sébá, és Móláda.
3 하살 수알과 발라와 에셈과
Chacár-Súál, Bála és Écem.
4 엘돌랏과 브둘과 호르마와
Eltólad, Betúl és Chorma.
5 시글락과 벧 말가봇과 하살수사와
Ciklág, Bét-Hammarkábót és Chacár-Szúsza.
6 벧 르바옷과 사루헨이니 십삼 성읍이요 또 그 촌락이며
Bét-Lebáót és Sárúchen. Tizenhárom város és tanyáik.
7 또 아인과 림몬과 에델과 아산이니 네 성읍이요 또 그 촌락이며
Ájin, Rimmón, Éter és Ásán. Négy város és tanyáik.
8 또 남방 라마 곧 바알랏 브엘까지 이 성들을 둘러 있는 모든 촌락이니 이는 시므온 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업이라
Mind a tanyák, melyek e városok körül voltak Báalat-Beérig, a délvidéki Rámáig. Ez Simeón fiai törzsének birtoka, családjaik szerint.
9 시므온 자손의 이 기업은 유다 자손의 기업 중에서 취하였으니 이는 유다 자손의 분깃이 자기들에게 너무 많으므로 시므온 자손이 자기의 기업을 그들의 기업 중에서 얻음이었더라
Jehúda fiainak birtokából való Simeón fiainak birtoka; mert Jehúda fiainak része sok volt nekik, tehát birtokot kaptak Simeón fiai az ő birtokuk közepében.
10 셋째로 스불론 자손을 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니 그 기업의 경계는 사릿에 미치고
És kikerült a harmadik sors Zebúlún fiainak, családjaik szerint; és volt birtokuk határa Szárídig.
11 서편으로 올라가서 마랄라에 이르러 답베셋에 미치고 욕느암 앞 시내에 미치며
És fölmegy a határuk nyugatnak, Marealáig, megérinti Dabbésetet és odaér a patakhoz, mely Jokneám előtt van.
12 사릿에서부터 동편으로 돌아 해 뜨는 편을 향하고 기슬롯 다볼의 경계에 이르고 다브랏으로 나가서 야비아로 올라가고
Visszafordul Szárídtól keletnek, napkelet felé Kiszlót-Tábór határáig és kifut Dáberátig és fölmegy Jáfiáig.
13 또 거기서부터 동편으로 가드 헤벨을 지나 엣 가신에 이르고 네아까지 연한 림몬으로 나아가서
Onnan átvonul napkeletnek, Gát-Chéfernek és Ét-Kácinnak, kifut Rimmónig, húzódva Néa felé.
14 북으로 돌아 한나돈에 이르고 입다엘 골짜기에 이르러 끝이 되며
És átkerül mellette a határ északra Channátóntól és vannak végezetei Jiftach-Él völgyénél:
15 또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 십이 성읍이요 또 그 촌락이라
Kattát, Náhalál, Simrón, Jidealá és Bét-Léchem. Tizenkét város és tanyáik.
16 스불론 자손이 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
Ez Zebúlún fiainak birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
17 넷째로 잇사갈 곧 잇사갈 자손을 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
Jisszákhárnak kijött a negyedik sors, Jisszákhár fiainak, családjaik szerint.
18 그 지경 안은 이스르엘과 그술롯과 수넴과
És volt a határuk Jizreél, Keszullót és Súném;
19 하바라임과 시온과 아나하랏과
Chafárájim, Síón és Anácharát;
20 랍빗과 기시온과 에베스와
Rabbit, Kisjón és Ébec;
21 레멧과 언간님과 엔핫다와 벧 바세스며
Rémet, Én-Gannim, Én-Chadda és Bét-Paccéc.
22 그 경계는 다볼과 사하수마와 벧 세메스에 미치고 그 끝은 요단이니 모두 십육 성읍이요 또 그 촌락이라
Megérinti a határ a Tabórt, Sáchacimát és Bét-Sémest és vannak határuk végezetei a Jordánnál. Tizenhat város és tanyáik.
23 잇사갈 자손 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
Ez Jisszákhár fiai törzsének határa, családjaik szerint – a városok és tanyáik.
24 다섯째로 아셀 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
És kijött az ötödik sors Ásér fiai törzsének, családjaik szerint.
25 그 지경 안은 헬갓과 할리와 베덴과 악삽과
És lett a határuk: Chelkat, Chalí, Béten és Akhsáf;
26 알람멜렉과 아맛과 미살이며 그 경계의 서편은 갈멜에 미치며 시홀림낫에 미치고
Állammélekh, Ameád és Miseál. Megérinti a Karmelt a tengernél és Síchór-Libnátot.
27 꺾여 해 돋는 편을 향하여 벧 다곤에 이르며 스불론에 달하고 북편으로 입다 엘 골짜기에 미쳐서 벧에멕과 느이엘에 이르고 가불좌편으로 나가서
És visszafordul napkeletnek Bét-Dágónig, megérinti Zebúlúnt és Jiftách-Él völgyét, északról Bét-Émeket és Neíélt, s kifut Kábúl felé balra.
28 에브론과 르홉과 함몬과 가나를 지나 큰 시돈까지 이르고
Ebrón, Rechób, Chammón és Kána a nagy Cídónig.
29 돌아서 라마와 견고한 성읍 두로에 이르고 돌아서 호사에 이르고 악십 지방 곁 바다가 끝이 되며
És visszafordul a határ Rámának, Cór erősített városáig, s visszafordul a határ Chószának és vannak végezetei a tengernél, Akhzíb vidékén.
30 또 움마와 아벡과 르홉이니 모두 이십이 성읍과 그 촌락이라
Umma, Afék és Rechób. Huszonkét város és tanyáik.
31 아셀 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
Ez Ásér fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
32 여섯째로 납달리 자손을 위하여 납달리 자손의 가족대로 제비를 뽑았으니
Naftáli fiainak kijött a hatodik sors, Naftáli fiainak családjaik szerint.
33 그 경계는 헬렙과 사아난님의 상수리나무에서부터 아다미 네겝과 얍느엘을 지나 락굼까지요 그 끝은 요단이며
És lett a határuk Chéleftől, a Cáanannímbeli terebinthustól, Adámí-Nékeb és Jabneél egészen Lakkúmig; és vannak végezetei a Jordánnál.
34 서편으로 돌아 아스놋 다볼에 이르고 그곳에서부터 나가 훅곡에 이르러는 남은 스불론에 접하였고 서는 아셀에 접하였으며 해 돋는 편은 유다에 달한 요단이며
Visszafordul a határ nyugatnak Aznót-Tábórig és kifut onnan Chukkókig, megérinti Zebúlúnt délről, Ásért pedig megérinti nyugaton és Jehúdát a Jordánnál napkeletről.
35 그 견고한 성읍들은 싯딤과 세르와 함맛과 락갓과 긴네렛과
Erősített városok: Ciddím, Cér, Chammat, Rakkat és Kinnéret;
36 아다마와 라마와 하솔과
Adáma, Ráma és Chácór;
37 게데스와 에드레이와 엔 하솔과
Kédes, Edréi és Én-Chácór;
38 이론과 믹다렐과 호렘과 벧 아낫과 벧 세메스니 모두 십구 성읍이요 또 그 촌락이라
Jireón, Migdal-Él, Chorém, Bét-Anát és Bét-Sémes. Tizenkilenc város és tanyáik.
39 납달리 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
Ez Naftáli fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – a városok és tanyáik.
40 일곱째로 단 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
Dán fiai törzsének, családjaik szerint, kijött a hetedik sors.
41 그 기업의 지경은 소라와 에스다올과 이르세메스와
És lett birtokuk határa: Corea, Estáól és Ír-Sémes;
42 사알랍빈과 아얄론과 이들라와
Sáalabbín, Ajjálón és Jitla;
43 엘론과 딤나와 에그론과
Élón, Timnáta és Ekrón;
44 엘드게와 깁브돈과 바알랏과
Elteké, Gibbetón és Báalát;
45 여훗과 브네브락과 가드 림몬과
Jehúd, Bené-Berák és Gat-Rimmón;
46 메얄곤과 락곤과 욥바 맞은편 경계까지라
Mé-Jarkón és Rakkón, a határral együtt, Jáfó átellenében.
47 그런데 단 자손의 지경이 더욱 확장되었으니 이는 단 자손이 올라가서 레센을 쳐서 취하여 칼날로 치고 그것을 얻어 거기 거하였음이라 그 조상 단의 이름을 따라서 레센을 단이라 하였더라
És szűk volt Dán fiainak határa ő nekik s fölmentek Dán fiai és harcoltak Lésem ellen, bevették azt és megverték a kard élével, elfoglalták azt és laktak benne. És nevezték Lésemet Dánnak, Dán ősük neve szerint.
48 단 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
Ez Dán fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
49 이스라엘 자손이 그 경계를 따라서 기업의 땅 나누기를 마치고 자기들 중에서 눈의 아들 여호수아에게 기업을 주었으되
Így végeztek azzal, hogy birtokba kapják az országot határai szerint; akkor adtak Izraél fiai birtokot Józsuának, Nún fiának, maguk között.
50 곧 여호와의 명령대로 여호수아의 구한 성읍 에브라임 산지 딤낫세라를 주매 여호수아가 그 성읍을 중건하고 거기 거하였었더라
Az Örökkévaló parancsára adták neki a várost, melyet kért, Timnat-Szérachot Efraim hegységében; és fölépítette a várost és lakott benne.
51 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 족장들이 실로에서 회막 문 여호와 앞에서 제비 뽑아 나눈 기업이 이러하니라 이에 땅 나누는 일이 마쳤더라
Ezek a birtokok, melyeket birtokul adtak Eleázár a pap és Józsua Nún fia meg az atyai házak fejei Izraél fiai törzseiben sors utján Sílóban, az Örökkévaló színe előtt a találkozás sátorának bejáratán. És végeztek azzal, hogy fölosszák az országot.

< 여호수아 19 >