< 여호수아 12 >
1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
Dei kongarne austanfor Jordan som Israels-sønerne vann yver og tok landet frå millom Arnonåi og Hermonfjellet, med alle moarne i aust,
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
det var fyrst Sihon, amoritarkongen, som budde i Hesbon og rådde yver landet nordanfor Aroer innmed Arnonåi - frå midt i åi - og yver helvti av Gilead til Jabbokåi, som er landskilet mot Ammons-sønerne,
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
og yver moarne på austsida, upp til Kinneretsjøen, og ned til Moavatnet eller Saltsjøen, burt imot Bet-ha-Jesjimot og sud under Pisgaliderne;
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
so var det riket åt Og, kongen i Basan, ein av deim som var att av kjempefolket; han budde i Astarot og Edre’i,
5 그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
og rådde yver fjellbygderne kring Hermon, og yver Salka, og yver heile Basan, til landskilet mot gesuritarne og ma’akatitarne, og yver helvti av Gilead, til landskilet mot Sihon, kongen i Hesbon.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Det var dei som Moses, Herrens tenar, og Israels-borni hadde vunne yver; og Moses, Herrens tenar, let rubenitarne og gaditarne og den eine helvti av Manasse-ætti få landet deira til eigedom.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
Og dei kongarne som Josva og Israels-sønerne vann yver i landet vestanfor Jordan, frå Ba’al-Gad i Libanonsdalen til svadknausen som ris upp imot Se’ir - det landet som Josva skifte ut åt Israels-ætterne, grein for grein -
8 곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
i fjellbygderne og på låglandet og på moarne og i liderne og i øydemarki og i Sudlandet, kongarne yver hetitarne og amoritarne og kananitarne og perizitarne og hevitarne og jebusitarne,
9 하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
det var: Kongen i Jeriko, ein, kongen i Aj, som ligg tett med Betel, ein,
10 하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
kongen i Jerusalem, ein, kongen i Hebron, ein,
kongen i Jarmut, ein, kongen i Lakis, ein,
12 하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
kongen i Eglon, ein, kongen i Geser, ein,
kongen i Debir, ein, kongen i Geder, ein,
14 하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
kongen i Horma, ein, kongen i Arad, ein,
15 하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
kongen i Libna, ein, kongen i Adullam, ein,
16 하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
kongen i Makkeda, ein, kongen i Betel, ein,
17 하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
kongen i Tappuah, ein, kongen i Hefer, ein,
18 하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
kongen i Afek, ein, kongen i Lassaron, ein,
kongen i Madon, ein, kongen i Hasor, ein,
20 하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
kongen i Simron-Meron, ein, kongen i Aksaf, ein,
21 하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
kongen i Ta’anak, ein, kongen i Megiddo, ein,
22 하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
kongen i Kedes, ein, kongen i Jokneam innmed Karmel, ein,
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
kongen i Dor på Dorhøgderne, ein, kongen yver Gojim attmed Gilgal, ein,
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라
kongen i Tirsa, ein, i alt ein og tretti kongar.