< 욥기 8 >
2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 광풍과 같겠는가
這些話你要說到幾時? 口中的言語如狂風要到幾時呢?
3 하나님이 어찌 심판을 굽게 하시겠으며 전능하신 이가 어찌 공의를 굽게 하시겠는가
上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
4 네 자녀들이 주께 득죄하였으므로 주께서 그들을 그 죄에 붙이셨나니
或者你的兒女得罪了他; 他使他們受報應。
5 네가 만일 하나님을 부지런히 구하며 전능하신 이에게 빌고
你若殷勤地尋求上帝, 向全能者懇求;
6 또 청결하고 정직하면 정녕 너를 돌아보시고 네 의로운 집으로 형통하게 하실 것이라
你若清潔正直, 他必定為你起來, 使你公義的居所興旺。
7 네 시작은 미약하였으나 네 나중은 심히 창대하리라
你起初雖然微小, 終久必甚發達。
8 청컨대 너는 옛시대 사람에게 물으며 열조의 터득한 일을 배울지어다
請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。
9 (우리는 어제부터 있었을 뿐이라 지식이 망매하니 세상에 있는 날이 그림자와 같으니라)
我們不過從昨日才有,一無所知; 我們在世的日子好像影兒。
10 그들이 네게 가르쳐 이르지 아니하겠느냐 그 마음에서 나는 말을 발하지 아니하겠느냐
他們豈不指教你,告訴你, 從心裏發出言語來呢?
11 왕골이 진펄이 아니고 나겠으며 갈대가 물 없이 자라겠느냐
蒲草沒有泥豈能發長? 蘆荻沒有水豈能生發?
12 이런 것은 푸르러도 아직 벨 때 되기 전에 다른 풀보다 일찍이 마르느니라
尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。
13 하나님을 잊어버리는 자의 길은 다 이와 같고 사곡한 자의 소망은 없어지리니
凡忘記上帝的人,景況也是這樣; 不虔敬人的指望要滅沒。
14 그 믿는 것이 끊어지고 그 의지하는 것이 거미줄 같은즉
他所仰賴的必折斷; 他所倚靠的是蜘蛛網。
15 그 집을 의지할지라도 집이 서지 못하고 굳게 잡아도 집이 보존되지 못하리라
他要倚靠房屋,房屋卻站立不住; 他要抓住房屋,房屋卻不能存留。
16 식물이 일광을 받고 푸르러서 그 가지가 동산에 뻗어가며
他在日光之下發青, 蔓子爬滿了園子;
17 그 뿌리가 돌 무더기에 서리어서 돌 가운데로 들어갔을지라도
他的根盤繞石堆, 扎入石地。
18 그곳에서 뽑히면 그 자리도 모르는 체하고 이르기를 내가 너를 보지 못하였다 하리니
他若從本地被拔出, 那地就不認識他,說: 我沒有見過你。
19 그 길의 희락은 이와 같고 그 후에 다른 것이 흙에서 나리라
看哪,這就是他道中之樂; 以後必另有人從地而生。
20 하나님은 순전한 사람을 버리지 아니하시고 악한 자를 붙들어 주지 아니하신즉
上帝必不丟棄完全人, 也不扶助邪惡人。
21 웃음으로 네 입에, 즐거운 소리로 네 입술에 채우시리니
他還要以喜笑充滿你的口, 以歡呼充滿你的嘴。
22 너를 미워하는 자는 부끄러움을 입을 것이라 악인의 장막은 없어지리라
恨惡你的要披戴慚愧; 惡人的帳棚必歸於無有。