< 욥기 37 >

1 이로 인하여 내 마음이 떨며 자기 처소에서 떠나느니라
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 하나님의 음성 곧 그 입에서 나오는 소리를 들으라 들으라
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 그 소리를 천하에 퍼치시며 번개 빛으로 땅끝까지 이르게 하시고
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 그 후에 음성을 발하시며 위엄의 울리는 음성을 내시고는 그 음성이 들릴 때에 번개 빛을 금치 아니하시느니라
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 하나님이 기이하게 음성을 울리시며 우리의 헤아릴 수 없는 큰 일을 행하시느니라
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 눈을 명하여 땅에 내리라 하시며 적은 비와 큰 비도 그같이 내리게 하시느니라
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 그가 각 사람의 손을 봉하시나니 이는 그 지으신 모든 사람으로 그것을 알게 하려 하심이니라
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 짐승들은 숨는 곳으로 들어가서 그 굴에 머물며
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 남방 밀실에서는 광풍이 이르고 북방에서는 찬 기운이 이르며
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 하나님의 부시는 기운에 얼음이 얼고 물의 넓이가 줄어지느니라
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 그가 습기로 빽빽한 구름 위에 실으시고 번개 빛의 구름을 널리 펴신즉
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 구름이 인도하시는 대로 두루 행하나니 이는 무릇 그의 명하시는 것을 세계상에 이루려 함이라
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 혹 징벌을 위하며 혹 토지를 위하며 혹 긍휼 베푸심을 위하여 구름으로 오게 하시느니라
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 욥이여 이것을 듣고 가만히 서서 하나님의 기묘하신 일을 궁구하라
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 하나님이 어떻게 이런 것들에게 명령하셔서 그 구름의 번개 빛으로 번쩍번쩍하게 하시는지 네가 아느냐
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 구름의 평평하게 뜬 것과 지혜가 온전하신 자의 기묘한 일을 네가 아느냐
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 남풍으로 하여 땅이 고요할 때에 네 의복이 따뜻한 까닭을 네가 아느냐
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 네가 능히 그와 함께 하여 부은 거울 같은 견고한 궁창을 펼 수 있느냐
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 우리가 그에게 할 말을 너는 우리에게 가르치라 우리는 어두워서 진술하지 못하겠노라
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 내가 말하고 싶은 것을 어찌 그에게 고할 수 있으랴 어찌 삼키우기를 바랄 자가 있으랴
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 사람이 어떤 때는 궁창의 광명을 볼 수 없어도 바람이 지나가면 맑아지느니라
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 북방에서는 금 빛이 나오나니 하나님께는 두려운 위엄이 있느니라
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 전능자를 우리가 측량할 수 없나니 그는 권능이 지극히 크사 심판이나 무한한 공의를 굽히지 아니 하심이라
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 그러므로 사람들은 그를 경외하고 그는 마음에 지혜롭다 하는 자를 돌아보지 아니하시느니라
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart

< 욥기 37 >