< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
约伯回答说:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
无能的人蒙你何等的帮助! 膀臂无力的人蒙你何等的拯救!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
无智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多显大知识!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
你向谁发出言语来? 谁的灵从你而出?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
在大水和水族以下的阴魂战兢。
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol h7585)
在 神面前,阴间显露; 灭亡也不得遮掩。 (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
神将北极铺在空中, 将大地悬在虚空;
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
将水包在密云中, 云却不破裂;
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
在水面的周围划出界限, 直到光明黑暗的交界。
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
天的柱子因他的斥责震动惊奇。
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
他以能力搅动大海; 他借知识打伤拉哈伯,
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
借他的灵使天有妆饰; 他的手刺杀快蛇。
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
看哪,这不过是 神工作的些微; 我们所听于他的是何等细微的声音! 他大能的雷声谁能明透呢?

< 욥기 26 >