< 욥기 25 >

1 수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 하나님은 권능과 위엄을 가지셨고 지극히 높은 곳에서 화평을 베푸시느니라
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 그 군대를 어찌 계수할 수 있으랴 그 광명의 비췸을 입지 않은 자가 누구냐
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 그런즉 하나님 앞에서 사람이 어찌 의롭다 하며 부녀에게서 난 자가 어찌 깨끗하다 하랴
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 하나님의 눈에는 달이라도 명랑치 못하고 별도 깨끗지 못하거든
Voici, la lune même n’est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 하물며 벌레인 사람, 구더기인 인생이랴
Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!

< 욥기 25 >