< 욥기 23 >
Then Job answered and said,
2 내가 오늘도 혹독히 원망하니 받는 재앙이 탄식보다 중함이니라
Even to day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 내가 어찌하면 하나님 발견할 곳을 알꼬 그리하면 그 보좌 앞에 나아가서
Oh that I knew where I might find him! [that] I might come [even] to his seat!
4 그 앞에서 호소하며 변백할 말을 입에 채우고
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 내게 대답하시는 말씀을 내가 알고 내게 이르시는 것을 내가 깨달으리라
I would know the words [which] he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 그가 큰 권능을 가지시고 나로 더불어 다투실까 아니라 도리어 내 말을 들으시리라
Will he plead against me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.
7 거기서는 정직자가 그와 변론할 수 있은즉 내가 심판자에게서 영영히 벗어나리라
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 그런데 내가 앞으로 가도 그가 아니 계시고 뒤로 가도 보이지 아니하며
Behold, I go forward, but he [is] not [there; ] and backward, but I cannot perceive him:
9 그가 왼편에서 일하시나 내가 만날 수 없고 그가 오른편으로 돌이키시나 뵈올 수 없구나
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him: ] he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him: ]
10 나의 가는 길을 오직 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 정금 같이 나오리라
But he knoweth the way that I take: [when] he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 내 발이 그의 걸음을 바로 따랐으며 내가 그의 길을 지켜 치우치지 아니하였고
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 내가 그의 입술의 명령을 어기지 아니하고 일정한 음식보다 그 입의 말씀을 귀히 여겼구나
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
13 그는 뜻이 일정하시니 누가 능히 돌이킬까 그 마음에 하고자 하시는 것이면 그것을 행하시나니
But he [is] in one [mind], and who can turn him? and [what] his soul desireth, even [that] he doeth.
14 그런즉 내게 작정하신 것을 이루실 것이라 이런 일이 그에게 많이 있느니라
For he performeth [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.
15 그러므로 내가 그의 앞에서 떨며 이를 생각하고 그를 두려워하는구나
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 하나님이 나로 낙심케 하시며 전능자가 나로 두렵게 하시나니
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 이는 어두움으로 나를 끊지 아니하셨고 흑암으로 내 얼굴을 가리우지 아니하셨음이니라
Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.