< 욥기 22 >

1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되
そこでテマンびとエリパズは答えて言った、
2 사람이 어찌 하나님께 유익하게 하겠느냐 지혜로운 자도 스스로 유익할 따름이니라
「人は神を益することができるであろうか。賢い人も、ただ自身を益するのみである。
3 네가 의로운들 전능자에게 무슨 기쁨이 있겠으며 네 행위가 온전한들 그에게 무슨 이익이 있겠느냐
あなたが正しくても、全能者になんの喜びがあろう。あなたが自分の道を全うしても、彼になんの利益があろう。
4 하나님이 너를 책망하시며 너를 심문하심이 너의 경외함을 인함이냐
神はあなたが神を恐れることのゆえに、あなたを責め、あなたをさばかれるであろうか。
5 네 악이 크지 아니하냐 네 죄악이 극하니라
あなたの悪は大きいではないか。あなたの罪は、はてしがない。
6 까닭 없이 형제의 물건을 볼모 잡으며 헐벗은 자의 의복을 벗기며
あなたはゆえなく兄弟のものを質にとり、裸な者の着物をはぎ取り、
7 갈한 자에게 물을 마시우지 아니하며 주린 자에게 식물을 주지 아니하였구나
疲れた者に水を飲ませず、飢えた者に食物を与えなかった。
8 권세 있는 자가 토지를 얻고 존귀한 자가 거기서 사는구나
力ある人は土地を得、名ある人はそのうちに住んだ。
9 네가 과부를 공수로 돌아가게 하며 고아의 팔을 꺾는구나
あなたは、やもめをむなしく去らせた。みなしごの腕は折られた。
10 이러므로 올무들이 너를 둘러 있고 두려움이 홀연히 너를 침범하며
それゆえ、わなはあなたをめぐり、恐怖は、にわかにあなたを驚かす。
11 어두움이 너로 보지 못하게 하고 창수가 너를 덮느니라
あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。
12 하나님이 높은 하늘에 계시지 아니하냐 보라 별의 높음이 얼마나 높은가
神は天に高くおられるではないか。見よ、いと高き星を。いかに高いことよ。
13 그러나 네 말은 하나님이 무엇을 아시며 흑암 중에서 어찌 심판하실 수 있으랴
それであなたは言う、『神は何を知っておられるか。彼は黒雲を通して、さばくことができるのか。
14 빽빽한 구름이 그를 가리운즉 그가 보지 못하시고 궁창으로 걸어다니실 뿐이라 하는구나
濃い雲が彼をおおい隠すと、彼は見ることができない。彼は天の大空を歩まれるのだ』と。
15 네가 악인의 밟던 옛적 길을 지키려느냐
あなたは悪しき人々が踏んだいにしえの道を守ろうとするのか。
16 그들은 때가 이르기 전에 끊어버리웠고 그 터는 하수로 인하여 함몰되었느니라
彼らは時がこないうちに取り去られ、その基は川のように押し流された。
17 그들이 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 하며 또 말하기를 전능자가 우리를 위하여 무엇을 하실 수 있으랴 하였으나
彼らは神に言った、『われわれを離れてください』と、また『全能者はわれわれに何をなしえようか』と。
18 하나님이 좋은 것으로 그 집에 채우셨느니라 악인의 계획은 나와 판이하니라
しかし神は彼らの家を良い物で満たされた。ただし悪人の計りごとはわたしのくみする所ではない。
19 의인은 보고 기뻐하고 무죄자는 그들을 비웃기를
正しい者はこれを見て喜び、罪なき者は彼らをあざ笑って言う、
20 우리의 대적이 끊어졌고 그 남은 것이 불사른 바 되었다 하느니라
『まことにわれわれのあだは滅ぼされ、その残した物は火で焼き滅ぼされた』と。
21 너는 하나님과 화목하고 평안하라 그리하면 복이 네게 임하리라
あなたは神と和らいで、平安を得るがよい。そうすれば幸福があなたに来るでしょう。
22 청컨대 너는 그 입에서 교훈을 받고 그 말씀을 네 마음에 두라
どうか、彼の口から教を受け、その言葉をあなたの心におさめるように。
23 네가 만일 전능자에게로 돌아가고 또 네 장막에서 불의를 멀리 버리면 다시 흥하리라
あなたがもし全能者に立ち返って、おのれを低くし、あなたの天幕から不義を除き去り、
24 네 보배를 진토에 버리고 오빌의 금을 강 가의 돌에 버리라
こがねをちりの中に置き、オフルのこがねを谷川の石の中に置き、
25 그리하면 전능자가 네 보배가 되시며 네게 귀한 은이 되시리니
全能者があなたのこがねとなり、あなたの貴重なしろがねとなるならば、
26 이에 네가 전능자를 기뻐하여 하나님께로 얼굴을 들 것이라
その時、あなたは全能者を喜び、神に向かって顔をあげることができる。
27 너는 그에게 기도하겠고 그는 들으실 것이며 너의 서원한 것을 네가 갚으리라
あなたが彼に祈るならば、彼はあなたに聞かれる。そしてあなたは自分の誓いを果す。
28 네가 무엇을 경영하면 이루어질 것이요 네 길에 빛이 비취리라
あなたが事をなそうと定めるならば、あなたはその事を成就し、あなたの道には光が輝く。
29 네가 낮춤을 받거든 높아지리라고 말하라 하나님은 겸손한 자를 구원하시느니라
彼は高ぶる者を低くされるが、へりくだる者を救われるからだ。
30 무죄한 자가 아니라도 건지시리니 네 손이 깨끗함을 인하여 그런 자가 건지심을 입으리라
彼は罪のない者を救われる。あなたはその手の潔いことによって、救われるであろう」。

< 욥기 22 >