< 창세기 10 >

1 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 후예는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니
این است پیدایش پسران نوح، سام وحام و یافث. و از ایشان بعد از طوفان پسران متولد شدند.۱
2 야벳의 아들은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요
پسران یافث: جومر و ماجوج و مادای ویاوان و توبال و ماشک و تیراس.۲
3 고멜의 아들은 아스그나스와 리밧과 도갈마요
و پسران جومر: اشکناز و ریفات و توجرمه.۳
4 야완의 아들은 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이라
و پسران یاوان: الیشه و ترشیش و کتیم و رودانیم.۴
5 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라
از اینان جزایرامت‌ها منشعب شدند در اراضی خود، هر یکی موافق زبان و قبیله‌اش در امت های خویش.۵
6 함의 아들은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요
و پسران حام: کوش و مصرایم و فوط وکنعان.۶
7 구스의 아들은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 아들은 스바와 드단이며
و پسران کوش: سبا و حویله و سبته ورعمه و سبتکا. و پسران رعمه: شبا و ددان.۷
8 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라
وکوش نمرود را آورد. او به جبار شدن در جهان شروع کرد.۸
9 그가 여호와 앞에서 특이한 사냥꾼이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥꾼이로다 하더라
وی در حضور خداوند صیادی جبار بود. از این جهت می‌گویند: «مثل نمرود، صیاد جبار در حضور خداوند.»۹
10 그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 시작되었으며
و ابتدای مملکت وی، بابل بود و ارک و اکد و کلنه در زمین شنعار.۱۰
11 그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라와
از آن زمین آشور بیرون رفت، و نینوا ورحوبوت عیر، و کالح را بنا نهاد،۱۱
12 및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
و ریسن را درمیان نینوا و کالح. و آن شهری بزرگ بود.۱۲
13 미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
ومصرایم لودیم و عنامیم و لهابیم و نفتوحیم راآورد.۱۳
14 바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았더라 (블레셋이 가슬루힘에게서 나왔더라)
و فتروسیم و کسلوحیم را که از ایشان فلسطینیان پدید آمدند و کفتوریم را.۱۴
15 가나안은 장자 시돈과 헷을 낳고
و کنعان، صیدون، نخست زاده خود، وحت را آورد.۱۵
16 또 여부스 족속과 아모리 족속과 기르가스 족속과
ویبوسیان و اموریان و جرجاشیان را۱۶
17 히위 족속과 알가 족속과 신 족속과
و حویان وعرقیان و سینیان را۱۷
18 아르왓 족속과 스말 족속과 하맛 족속의 조상을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 처하였더라
و اروادیان و صماریان وحماتیان را. و بعد از آن، قبایل کنعانیان منشعب شدند.۱۸
19 가나안의 지경은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나 라사까지였더라
و سرحد کنعانیان از صیدون به سمت جرار تا غزه بود، و به سمت سدوم و عموره وادمه و صبوئیم تا به لاشع.۱۹
20 이들은 함의 자손이라 각기 족속과 방언과 지방과 나라대로이었더라
اینانند پسران حام برحسب قبایل و زبانهای ایشان، در اراضی وامت های خود.۲۰
21 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
و از سام که پدر جمیع بنی عابر و برادریافث بزرگ بود، از او نیز اولاد متولد شد.۲۱
22 셈의 아들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이요
پسران سام: عیلام و آشور و ارفکشاد و لود وارام.۲۲
23 아람의 아들은 우스와 훌과 게델과 마스며
و پسران ارام: عوص و حول و جاتر وماش.۲۳
24 아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳았으며
و ارفکشاد، شالح را آورد، و شالح، عابررا آورد.۲۴
25 에벨은 두 아들을 낳고 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며
و عابر را دو پسر متولد شد. یکی رافالج نام بود، زیرا که در ایام وی زمین منقسم شد. و نام برادرش یقطان.۲۵
26 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마웹과 예라와
و یقطان، الموداد و شالف و حضرموت و یارح را آورد،۲۶
27 하도람과 우살과 디글라와
و هدورام واوزال و دقله را،۲۷
28 오발과 아비마엘과 스바와
و عوبال و ابیمائیل و شبا را،۲۸
29 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며
و اوفیر و حویله و یوباب را. این همه پسران یقطان بودند.۲۹
30 그들의 거하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동편 산이었더라
و مسکن ایشان از میشا بود به سمت سفاره، که کوهی از کوههای شرقی است.۳۰
31 이들은 셈의 자손이라 그 족속과 방언과 지방과 나라대로였더라
اینانند پسران سام برحسب قبایل و زبانهای ایشان، در اراضی خود برحسب امت های خویش.۳۱
32 이들은 노아 자손의 족속들이요 그 세계와 나라대로라 홍수 후에 이들에게서 땅의 열국백성이 나뉘었더라
اینانند قبایل پسران نوح، برحسب پیدایش ایشان در امت های خود که از ایشان امت های جهان، بعد از طوفان منشعب شدند.۳۲

< 창세기 10 >