< 에스라 2 >

1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2 곧 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 스라야와 르엘라야와 모르드개와 빌산과 미스발과 비그왜와 르훔과 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
3 바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
4 스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
5 아라 자손이 칠백칠십오 명이요
Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십이 명이요
Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
7 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
Filii Ælam mille ducenti quinquagintaquattuor.
8 삿두 자손이 구백사십오 명이요
Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
9 삭개 자손이 칠백육십 명이요
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 바니 자손이 육백사십이 명이요
Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
11 브배 자손이 육백이십삼 명이요
Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
12 아스갓 자손이 일천이백이십이 명이요
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 아도니감 자손이 육백육십육 명이요
Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
14 비그왜 자손이 이천오십육 명이요
Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
15 아딘 자손이 사백오십사 명이요
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
17 베새 자손이 삼백이십삼 명이요
Filii Besai, trecenti vigintitres.
18 요라 자손이 일백십이 명이요
Filii Iora, centum duodecim.
19 하숨 자손이 이백이십삼 명이요
Filii Hasum, ducenti vigintitres.
20 깁발 자손이 구십오 명이요
Filii Gebbar, nonagintaquinque.
21 베들레헴 사람이 일백이십삼 명이요
Filii Bethlehem, centum vigintitres.
22 느도바 사람이 오십육 명이요
Viri Netupha, quinquagintasex.
23 아나돗 사람이 일백 이십팔 명이요
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
24 아스마웹 자손이 사십이 명이요
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백사십삼 명이요
Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
26 라마와 게바 자손이 육백이십일 명이요
Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
27 믹마스 사람이 일백이십이 명이요
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 벧엘과 아이 사람이 이백이십삼 명이요
Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
29 느보 자손이 오십이 명이요
Filii Nebo, quinquagintaduo.
30 막비스 자손이 일백오십육 명이요
Filii Megbis, centum quinquagintasex.
31 다른 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
32 하림 자손이 삼백이십 명이요
Filii Harim, trecenti viginti.
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백이십오 명이요
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
34 여리고 자손이 삼백사십오 명이요
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
35 스나아 자손이 삼천육백삼십 명이었더라
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요
Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
37 임멜 자손이 일천오십이 명이요
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
38 바스훌 자손이 일천이백사십칠 명이요
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 하림 자손이 일천십칠 명이었더라
Filii Harim, mille decem et septem.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요
Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ septuagintaquattuor.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백이십팔 명이요
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
42 문지기의 자손들은 살룸과 아델과 달문과 악굽과 하디다와 소배 자손이 모두 일백삼십구 명이였더라
Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
43 느디님 사람들은 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 게로스 자손과 시아하 자손과 바돈 자손과
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 르바나 자손과 하가바 자손과 악굽 자손과
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 하갑 자손과 사믈래 자손과 하난 자손과
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 깃델 자손과 가할 자손과 르아야 자손과
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 르신 자손과 느고다 자손과 갓삼 자손과
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 웃사 자손과 바세아 자손과 베새 자손과
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 아스나 자손과 므우님 자손과 느부심 자손과
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 박북 자손과 하그바 자손과 할훌 자손과
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 바슬룻 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 느시야 자손과 하디바 자손이었더라
filii Nasia, filii Hatipha,
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과 하소베렛 자손과 브루다 자손과
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과
filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
57 스바댜 자손과 하딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아미 자손이니
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백구십이 명이었더라
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
59 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗단과 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
60 저희는 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손이라 도합이 육백오십이 명이요
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
61 제사장 중에는 하바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
63 방백이 저희에게 명하여 우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라 하였느니라
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 온 회중의 합계가 사만 이천삼백육십 명이요
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 그 외에 노비가 칠천삼백삼십칠 명이요 노래하는 남녀가 이백 명이요
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
66 말이 칠백삼십육이요 노새가 이백사십오요
Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
67 약대가 사백삼십오요 나귀가 육천칠백이십이었더라
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요 은이 오천 마네요 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.

< 에스라 2 >