< 출애굽기 39 >
1 그들이 여호와꼐서 모세에게 명하신 대로 청색 자색 홍색실로 성소에서 섬기기 위한 정교한 옷을 만들고 또 아론을 위한 거룩한 옷을 만들었더라
比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。
2 그가 또 금실과 청색 자색 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 에봇을 만들었으되
他用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做以弗得;
3 금실을 얇게 쳐서 오려서 실을 만들어 청색 자색 홍색실과 가는 베실에 섞어 공교히 짜고
把金子錘成薄片,剪出線來,與藍色、紫色、朱紅色線,用巧匠的手工一同繡上。
4 에봇을 위하여 견대를 만들어 그 두 끝에 달아 서로 연하게 하고
又為以弗得做兩條相連的肩帶,接連在以弗得的兩頭。
5 에봇 위에 에봇을 매는 띠를 에봇과 같은 모양으로 금실과 청색 자색 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 에봇에 붙여 짰으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
其上巧工織的帶子和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,是用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的,是照耶和華所吩咐摩西的。
6 그들이 또 호마노를 깎아 금테에 물려 인을 새김 같이 이스라엘의 아들들의 이름을 그것에 새겨
又琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金槽上,彷彿刻圖書,按着以色列兒子的名字雕刻;
7 에봇 견대에 달아 이스라엘 자손의 기념 보석을 삼았으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石,是照耶和華所吩咐摩西的。
8 그가 또 흉패를 공교히 짜되 에봇과 같은 모양으로 금실과 청색 자색 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 하였으니
他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一樣的做法,用金線與藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的。
9 그것의 장이 한 뼘, 광이 한 뼘으로 네모 반듯하고 두 겹이며
胸牌是四方的,疊為兩層;這兩層長一虎口,寬一虎口,
10 그것에 네 줄 보석을 물렸으니 곧 홍보석 황옥 녹주옥이 첫 줄이요
上面鑲着寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;
13 넷째 줄은 녹보석 호마노 벽옥이라 다 금테에 물렸으니
第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金槽中。
14 이 보석들은 이스라엘 아들들의 이름 곧 그들의 이름대로 열둘이라 인을 새김 같이 그 열두 지파의 각 이름을 새겼으며
這些寶石都是按着以色列十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。
15 그들이 또 정금으로 사슬을 노끈처럼 땋아 흉패에 붙이고
在胸牌上,用精金擰成如繩子的鍊子。
16 또 금테 둘과 금고리 둘을 만들어 그 두 고리를 흉패 두 끝에 달고
又做兩個金槽和兩個金環,安在胸牌的兩頭。
17 그 두 땋은 금사슬을 흉패 끝 두 고리에 꿰어 매었으며
把那兩條擰成的金鍊子穿過胸牌兩頭的環子,
18 그 땋은 두 사슬의 다른 두 끝을 에봇 앞 두 견대의 금테에 매고
又把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。
19 또 금고리 둘을 만들어 흉패 두 끝에 달았으니 곧 그 에봇에 대한 안쪽 가에 달았으며
做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裏面的邊上,
20 또 금고리 둘을 만들어 에봇 앞 두 견대 아래 매는 자리 가까운 편 곧 공교히 짠 에봇 띠 윗편에 달고
又做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。
21 청색 끈으로 흉패 고리와 에봇 고리에 꿰어 흉패로 공교히 짠 에봇 띠 위에 붙여서 에봇을 떠나지 않게 하였으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
用一條藍細帶子把胸牌的環子和以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫,是照耶和華所吩咐摩西的。
22 그가 에봇 받침 긴 옷을 전부 청색으로 짜서 만들되
他用織工做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
23 그 옷의 두 어깨 사이에 구멍을 내고 갑옷 깃 같이 그 구멍 주위에 깃을 짜서 찢어지지 않게 하고
袍上留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。
24 청색 자색 홍색실과 가는 베실로 그 옷 가장자리에 석류를 수 놓고
在袍子底邊上,用藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做石榴,
25 정금으로 방울을 만들어 그 옷 가장자리로 돌아가며 석류 사이 사이에 달되
又用精金做鈴鐺,把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間:
26 방울과 석류를 서로 간격하여 공직하는 그 옷 가장자리로 돌아가며 달았으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
一個鈴鐺一個石榴,一個鈴鐺一個石榴,在袍子周圍底邊上用以供職,是照耶和華所吩咐摩西的。
27 그들이 또 직조한 가는 베로 아론과 그 아들들을 위하여 속옷을 짓고
他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍,
28 세마포로 두건을 짓고 세마포로 빛난 관을 만들고 가는 베실로 짜서 세마포 고의들을 만들고
並用細麻布做冠冕和華美的裹頭巾,用撚的細麻布做褲子,
29 가는 베실과 청색 자색 홍색실로 수 놓아 띠를 만들었으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
又用藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻,以繡花的手工做腰帶,是照耶和華所吩咐摩西的。
30 그들이 또 정금으로 거룩한 패를 만들고 인을 새김 같이 그 위에 여호와께 성결이라 새기고
他用精金做聖冠上的牌,在上面按刻圖書之法,刻着「歸耶和華為聖」。
31 그 패를 청색 끈으로 관 전면에 달았으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라
又用一條藍細帶子將牌繫在冠冕上,是照耶和華所吩咐摩西的。
32 이스라엘 자손이 이와 같이 성막 곧 회막의 모든 역사를 준공하여 여호와께서 모세에게 명하신 대로 다 행하고
帳幕,就是會幕,一切的工就這樣做完了。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。
33 그들이 성막을 모세에게로 가져왔으니 곧 막과 그 모든 기구와 그 갈고리들과 그 널판들과 그 띠들과 그 기둥들과 그 받침들과
他們送到摩西那裏。帳幕和帳幕的一切器具,就是鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,
34 붉은 물 들인 수양의 가죽 덮개와 해달의 가죽 덮개와 가리우는 장과
染紅公羊皮的蓋、海狗皮的頂蓋,和遮掩櫃的幔子,
37 정금 등대와 그 잔 곧 벌여놓은 등잔과 그 모든 기구와 등유와
精金的燈臺和擺列的燈盞,與燈臺的一切器具,並點燈的油,
38 금단과 관유와 향기로운 향과 장막 문장과
金壇、膏油、馨香的香料、會幕的門簾,
39 놋단과 그 놋 그물과 그 채들과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침과
銅壇和壇上的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
40 뜰의 포장들과 그 기둥들과 그 받침들과 뜰문의 장과 그 줄들과 그 말뚝들과 회막의 소용 곧 성막의 모든 기구와
院子的帷子和柱子,並帶卯的座,院子的門簾、繩子、橛子,並帳幕和會幕中一切使用的器具,
41 성소에서 섬기기 위한 정교한 옷 곧 제사 직분을 행할 때에 입는 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷이라
精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。
42 여호와께서 모세에게 명하신 대로 이스라엘 자손이 모든 역사를 필하매
這一切工作都是以色列人照耶和華所吩咐摩西做的。
43 모세가 그 필한 모든 것을 본즉 여호와께서 명하신 대로 되었으므로 그들에게 축복하였더라
耶和華怎樣吩咐的,他們就怎樣做了。摩西看見一切的工都做成了,就給他們祝福。