< 출애굽기 35 >
1 모세가 이스라엘의 온 회중을 모으고 그들에게 이르되 여호와께서 너희에게 명하사 행하게 하신 말씀이 이러하니라
梅瑟召集以色列子民全會眾,向他們說:「這是上主吩咐你們應遵行的事:
2 엿새 동안은 일하고 제칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 특별한 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니
六日內作工,第七日為你們是聖日,應完成為上主安息;凡在這一日作工的,應受死刑。
3 안식일에는 너희의 모든 처소에서 불도 피우지 말지니라
安息日不准在你們住的一切地方生火。」獻禮的命令
4 모세가 이스라엘 자손의 온 회중에게 고하여 가로되 여호와의 명하신 일이 이러하니라 이르시기를
梅瑟又訓示以色列子民全會眾說:「上主這樣命令說:
5 너희의 소유 중에서 너희는 여호와께 드릴 것을 취하되 무릇 마음에 원하는 자는 그것을 가져다가 여호와께 드릴지니 곧 금과 은과 놋과
由你們財物中取一份作獻儀,獻給上主;凡甘心樂捐的,可獻於上主的獻儀是:金、銀、銅,
7 붉은 물 들인 수양의 가죽과 해달의 가죽과 조각목과
染紅的公羊皮、海豚皮和皂莢木,
8 등유와 및 관유에 드는 향품과 분향할 향을 만드는 향품과
燈油,為製傅禮的油和焚香用的香料,
10 무릇 너희 중 마음이 지혜로운 자는 와서 여호와의 명하신 것을 다 만들지니
你們中間凡有天才的人,都要來製造上主所命令的一切:
11 곧 성막과 그 막과 그 덮개와 그 갈고리와 그 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과
帳棚、棚頂和棚罩,鉤子、木板、橫木、柱子和卯座,
12 증거궤와 그 채와 속죄소와 그 가리는 장과
約櫃和杠桿、贖罪蓋、遮贖罪蓋的帳幔,
14 불 켜는 등대와 그 기구와 그 등잔과 등유와
燈台及其用具,燈盞與燈油,
15 분향단과 그 채와 관유와 분향할 향품과 성막문의 장과
香壇和杠桿,傅禮的油、香料、帳棚入口的門簾,
16 번제단과 그 놋 그물과 그 채와 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침과
全燔祭壇和祭壇的銅格子、杠桿及一切器具,盆和盆座,
17 뜰의 포장과 그 기둥과 그 받침과 뜰문의 장과
庭院的帷幔、柱子、卯座並院門的簾子,
19 성소에서 섬기기 위하여 공교히 만든 옷 곧 제사 직분을 행할 때에 입는 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷이니라
聖所內行禮的祭服,亞郎大司祭的聖衣,以及他兒子們行祭的服裝。」人民的獻儀
20 이스라엘 자손의 온 회중이 모세 앞에서 물러갔더니
於是以色列子民全會眾離開梅瑟而去。
21 무릇 마음이 감동된 자와 무릇 자원하는 자가 와서 성막을 짓기 위하여 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져 여호와께 드렸으니
凡甘心情願捐獻的人都來送給上主獻儀,為製造會幕和會幕中的一切用具及聖衣之用;
22 곧 마음에 원하는 남녀가 와서 가슴 핀과 귀고리와 가락지와 목거리와 여러가지 금품을 가져왔으되 사람마다 여호와께 금 예물을 드렸으며
無論男女,凡甘心樂捐的,都把金針、耳環、戒指、項鍊和各樣金器送來,各人都把金子奉獻給上主作獻儀。
23 무릇 청색 자색 홍색실과 가는 베실과 염소털과 붉은 물 들인 수양의 가죽과 해달의 가죽이 있는 자도 가져왔으며
凡有紫色、紅色、朱紅色毛線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海豚皮的,也都送來。
24 무릇 은과 놋으로 예물을 삼는 자는 가져다가 여호와께 드렸으며 무릇 섬기는 일에 소용되는 조각목이 있는 자는 가져왔으며
願奉獻銀子和銅的,也送來,奉獻給上主作獻儀;凡有皂莢木的,也送來,為製造各種應用之物。
25 마음이 슬기로운 모든 여인은 손수 실을 낳고 그 낳은 청색 자색 홍색실과 가는 베실을 가져왔으며
凡技巧的婦女都親手紡線,把所紡的紫色、紅色、朱紅色毛線和細麻送來。
26 마음에 감동을 받아 슬기로운 모든 여인은 염소털로 실을 낳았으며
凡具有藝術才能的婦女都紡了毛線。
27 모든 족장은 호마노와 및 에봇과 흉패에 물릴 보석을 가져왔으며
首長奉獻了紅瑪瑙石,鑲在厄弗得和胸牌上的寶石,
28 등불과 관유와 분향할 향에 소용되는 기름과 향품을 가져왔으니
香料和油,為點燈,為製傅禮的油,為製焚香而用。
29 마음에 원하는 이스라엘 자손의 남녀마다 여호와께서 모세의 손을 빙자하여 명하신 모든 것을 만들기 위하여 물품을 가져다가 여호와께 즐거이 드림이 이러하였더라
以色列子民,無論男女,凡甘心樂捐,為製造上主藉梅瑟所吩咐的一切工程的,都自願向上主奉獻了禮品。派定工程師
30 모세가 이스라엘 자손에게 이르되 볼지어다 여호와께서 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르시고
梅瑟向以色列子民說:「你們看,上主已提名,召叫了猶大支派的烏黎的兒子,胡爾的孫子貝匝勒耳,
31 하나님의 신을 그에게 충만케 하여 지혜와 총명과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되
使他充滿天主的神,使他有智慧、技能和知識,能作各種工程,
32 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 일하게 하시며
能設計圖案,能用金、銀、銅製造器物,
33 보석을 깎아 물리며 나무를 새기는 여러가지 공교한 일을 하게 하셨고
能雕刻寶石,加以鑲嵌,雕刻木頭,製造各種藝術工程。
34 또 그와 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 감동시키사 가르치게 하시며
上主又賜給他和丹支派的阿希撒瑪客的兒子敖曷里雅布領導的才能,
35 지혜로운 마음을 그들에게 충만하게 하사 여러가지 일을 하게 하시되 조각하는 일과 공교로운 일과 청색 자색 홍색실과 가는 베실로 수 놓은 일과 짜는 일과 그 외에 여러가지 일을 하게 하시고 공교로운 일을 연구하게 하셨나니
使他們充滿藝術的才能,能雕刻刺繡,並用紫色、紅色、朱紅色的毛線和細麻作繡花及編織的各種工作,能作各種工程,能設計圖案。」