< 역대상 7 >

1 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며
Now the sons of Issachar [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘이니 다 그 아비 돌라의 집 족장이라 대대로 용사더니 다윗 때에 이르러는 그 수효가 이만 이천육백 명이었더라
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
3 웃시의 아들은 이스라히야요 이스라히야의 아들들은 미가엘과 오바댜와 요엘과 잇시야 다섯 사람이 모두 족장이며
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
4 저희와 함께한 자는 그 보계와 종족대로 능히 출전할만한 군대가 삼만 육천 인이니 이는 그 처자가 많은 연고며
And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men: ] for they had many wives and sons.
5 그 형제 잇사갈의 모든 종족은 다 큰 용사라 그 보계대로 계수하면 팔만 칠천 인이었더라
And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
6 베냐민의 아들들은 벨라와 베겔과 여디아엘 세 사람이며
[The sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 벨라의 아들들은 에스본과 우시와 웃시엘과 여리못과 이리 다섯 사람이니 다 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 보계대로 계수하면 이만 이천삼십사 인이며
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
8 베겔의 아들들은 스미라와 요아스와 엘리에셀과 엘료에내와 오므리와 여레못과 아비야와 아나돗과 알레멧이니 베겔의 아들들은 이러하며
And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.
9 저희는 다 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 자손을 보계대로 계수하면 이만 이백 인이며
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.
10 여디아엘의 아들은 빌한이요 빌한의 아들들은 여우스와 베냐민과 에훗과 그나아나와 세단과 다시스와 아히사할이니
The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
11 이 여디아엘의 아들들은 그 집의 족장이요 큰 용사라 그 자손 중에 능히 출전할만한 자가 일만 칠천이백 인이며
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
12 일의 아들은 숩빔과 훕빔이요 아헬의 아들은 후심이더라
Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, [and] Hushim, the sons of Aher.
13 납달리의 아들들은 야시엘과 구니와 예셀과 살룸이니 이는 빌하의 손자더라
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 므낫세의 아들들 그 처의 소생은 아스리엘이요 그 첩 아람 여인의 소생은 길르앗의 아비 마길이니
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 마길은 훕빔과 숩빔의 누이 마아가라 하는 이에게 장가들었더라 므낫세의 둘째 아들의 이름은 슬로브핫이니 슬로브핫은 딸들만 낳았으며
And Machir took to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister’s name [was] Maachah; ) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 마길의 아내 마아가는 아들을 낳아 그 이름을 베레스라 하였으며 그 아우는 이름이 세레스며 세레스의 아들은 울람과 라겜이요
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.
17 울람의 아들은 브단이니 이는 다 길르앗의 자손이라 길르앗은 마길의 아들이요 므낫세의 손자며
And the sons of Ulam; Bedan. These [were] the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 그 누이 함몰레겟은 이스훗과 아비에셀과 말라를 낳았고
And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
19 스미다의 아들은 아히안과 세겜과 릭히와 아니암이더라
And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 에브라임의 아들은 수델라요 그 아들은 베렛이요 그 아들은 다핫이요 그 아들은 엘르아다요 그 아들은 다핫이요
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 그 아들은 사밧이요 그 아들은 수델라며 저가 또 에셀과 엘르앗을 낳았더니 저희가 가드 토인에게 죽임을 당하였으니 이는 저희가 내려가서 가드 사람의 짐승을 빼앗고자 하였음이라
And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
22 그 아비 에브라임이 위하여 여러 날 슬퍼하므로 그 형제가 와서 위로하였더라
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 그 후에 에브라임이 그 아내와 동침하였더니 아내가 잉태하여 아들을 낳으니 그 집이 재앙을 받았으므로 그 이름을 브리아라 하였더라
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
24 에브라임의 딸은 세에라니 저가 아래 윗 벧호론과 우센세에라를 세웠더라
(And his daughter [was] Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sherah.)
25 브리아의 아들들은 레바와 레셉이요 레셉의 아들은 델라요 그 아들은 다한이요
And Rephah [was] his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
26 그 아들은 라단이요 그 아들은 암미훗이요 그 아들은 엘리사마요
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 그 아들은 눈이요 그 아들은 여호수아더라
Non his son, Jehoshua his son.
28 에브라임 자손의 산업과 거처는 벧엘과 그 향리요 동에는 나아란이요 서에는 게셀과 그 향리며 또 세겜과 그 향리니 아사와 그 향리까지며
And their possessions and habitations [were], Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
29 또 므낫세 자손의 지경에 가까운 벧스안과 그 향리와 다아낙과 그 향리와 므깃도와 그 향리와 돌과 그 향리라 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 이 여러 곳에 거하였더라
And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 아셀의 아들들은 임나와 이스와와 이스위와 브리아요 저희의 매제는 세라며
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
31 브리아의 아들들은 헤벨과 말기엘이니 말기엘은 비르사잇의 아비며
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who [is] the father of Birzavith.
32 헤벨은 야블렛과 소멜과 호담과 저희의 매제 수아를 낳았으며
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 야블렛의 아들들은 바삭과 빔할과 아스왓이니 야블렛의 아들은 이러하며
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These [are] the children of Japhlet.
34 소멜의 아들들은 아히와 로가와 호바와 아람이요
And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 그 아우 헬렘의 아들들은 소바와 임나와 셀레스와 아말이요
And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 소바의 아들들은 수아와 하르네벨과 수알과 베리와 이므라와
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 베셀과 훗과 사마와 실사와 이드란과 브에라요
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 예델의 아들들은 여분네와 비스바와 아라요
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 울라의 아들들은 아라와 한니엘과 리시아니
And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
40 이는 다 아셀의 자손으로 족장이요 뽑힌 큰 용사요 방백의 두목이라 출전할만한 자를 그 보계대로 계수하면 이만 육천 인이었더라
All these [were] the children of Asher, heads of [their] father’s house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.

< 역대상 7 >