< 역대상 6 >
Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
2 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요
And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
3 아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이며
And sons of Amram: Aaron, and Moses, and [his daughter] Miriam. And sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를 낳았고
Eleazar begot Phinehas, Phinehas begot Abishua,
5 아비수아는 북기를 낳았고 북기는 웃시를 낳았고
and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
6 웃시는 스라히야를 낳았고 스라히야는 므라욧을 낳았고
and Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth,
7 므라욧은 아마랴를 낳았고 아마랴는 아히둡을 낳았고
Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,
8 아히둡은 사독을 낳았고 사독은 아히마아스를 낳았고
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
9 아히마아스는 아사랴를 낳았고 아사랴는 요하난을 낳았고
and Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan,
10 요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
and Johanan begot Azariah—him who acted as priest in the house that Solomon built in Jerusalem.
11 아사랴는 아마랴를 낳았고 아마랴는 아히둡을 낳았고
And Azariah begets Amariah, and Amariah begot Ahitub,
12 아히둡은 사독을 낳았고 사독은 살룸을 낳았고
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
13 살룸은 힐기야를 낳았고 힐기야는 아사랴를 낳았고
and Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah,
14 아사랴는 스라야를 낳았고 스라야는 여호사닥을 낳았으며
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
15 여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
and Jehozadak has gone in YHWH’s removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
16 레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리며
Sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
18 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요
And sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
19 므라리의 아들들은 말리와 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these [are] families of the Levite according to their fathers;
20 게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요 그 아들은 야핫이요 그 아들은 심마요
of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
21 그 아들은 요아요 그 아들은 잇도요 그 아들은 세라요 그 아들은 여아드래며
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
22 그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요 그 아들은 고라요 그 아들은 앗실이요
Sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
23 그 아들은 엘가나요 그 아들은 에비아삽이요 그 아들은 앗실이요
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
24 그 아들은 다핫이요 그 아들은 우리엘이요 그 아들은 웃시야요 그 아들은 사울이며
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
And sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
26 엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요 그 아들은 나핫이요
Elkanah—sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,
27 그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요 그 아들은 엘가나며
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
28 사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요 다음은 아비야며
And sons of Samuel: the firstborn Vashni, and the second Abijah.
29 므라리에게서 난 자는 말리요 그 아들은 립니요 그 아들은 시므이요 그 아들은 웃사요
Sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
30 그 아들은 시므아요 그 아들은 학기야요 그 아들은 아사야더라
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
31 언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
And these [are] they whom David stationed over the parts of the song of the house of YHWH, from the resting of the Ark,
32 솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
and they are ministering before the Dwelling Place of the Tent of Meeting, in song, until the building by Solomon of the house of YHWH in Jerusalem; and they stand according to their ordinance over their service.
33 직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요 요엘은 사무엘의 아들이요
And these [are] those standing, and their sons, of the sons of the Kohathite: Heman the singer, son of Joel, son of Shemuel,
34 사무엘은 엘가나의 아들이요 엘가나는 여로함의 아들이요 여로함은 엘리엘의 아들이요 엘리엘은 도아의 아들이요
son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
35 도아는 숩의 아들이요 숩은 엘가나의 아들이요 엘가나는 마핫의 아들이요 마핫은 아마새의 아들이요
son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
36 아마새는 엘가나의 아들이요 엘가나는 요엘의 아들이요 요엘은 아사랴의 아들이요 아사랴는 스바냐의 아들이요
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
37 스바냐는 다핫의 아들이요 다핫은 앗실의 아들이요 앗실은 에비아삽의 아들이요 에비아삽은 고라의 아들이요
son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
38 고라는 이스할의 아들이요 이스할은 그핫의 아들이요 그핫은 레위의 아들이요 레위는 이스라엘의 아들이며
son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
39 헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요 베레갸는 시므아의 아들이요
And his brother Asaph, who is standing on his right—Asaph, son of Berachiah, son of Shimea,
40 시므아는 미가엘의 아들이요 미가엘은 바아세야의 아들이요 바아세야는 말기야의 아들이요
son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchiah,
41 말기야는 에드니의 아들이요 에드니는 세라의 아들이요
son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
42 아다야는 에단의 아들이요 에단은 심마의 아들이요 심마는 시므이의 아들이요
son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
43 시므이는 야핫의 아들이요 야핫은 게르손의 아들이요 게르손은 레위의 아들이며
son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
44 저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요
And sons of Merari, their brothers, on the left: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
45 말룩은 하사뱌의 아들이요 하사뱌는 아마시야의 아들이요 아마시야는 힐기야의 아들이요
son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
46 힐기야는 암시의 아들이요 암시는 바니의 아들이요 바니는 세멜의 아들이요
son of Amzi, son of Bani, son of Shamer,
47 세멜은 말리의 아들이요 말리는 무시의 아들이요 무시는 므라리의 아들이요 므라리는 레위의 아들이며
son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
48 저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
And their brothers the Levites are put to all the service of the Dwelling Place of the house of God.
49 아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
And Aaron and his sons are making incense on the altar of the burnt-offering, and on the altar of the incense, for all the work of the Holy of Holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses servant of God commanded.
50 아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요 그 아들은 비느하스요 그 아들은 아비수아요
And these [are] sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
51 그 아들은 북기요 그 아들은 웃시요 그 아들은 스라히야요
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 그 아들은 므라욧이요 그 아들은 아마랴요 그 아들은 아히둡이요
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
53 그 아들은 사독이요 그 아들은 아히마아스더라
Zadok his son, Ahimaaz his son.
54 저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
And these [are] their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for the lot was theirs;
55 저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
and they give to them Hebron in the land of Judah and its outskirts around it;
56 그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
and they gave the field of the city and its villages to Caleb son of Jephunneh.
57 아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
And they gave the cities of refuge to the sons of Aaron: Hebron, and Libnah and its outskirts, and Jattir, and Eshtemoa and its outskirts,
and Hilen and its outskirts, Debir and its outskirts,
and Ashan and its outskirts, and Beth-Shemesh and its outskirts.
60 또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열셋이었더라
And from the tribe of Benjamin: Geba and its outskirts, and Allemeth and its outskirts, and Anathoth and its outskirts. All their cities [are] thirteen cities among their families.
61 그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
And to the sons of Kohath, those left of the family of the tribe, from the half of the tribe, the half of Manasseh, by lot, [are] ten cities.
62 게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열세 성을 주었고
And to the sons of Gershom, for their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, [are] thirteen cities.
63 므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열두 성을 주었더라
To the sons of Merari, for their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, by lot, [are] twelve cities.
64 이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
And the sons of Israel give the cities and their outskirts to the Levites.
65 유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
And they give by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they call by name;
66 그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;
67 또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
and they give the cities of refuge to them: Shechem and its outskirts in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its outskirts,
and Jokmeam and its outskirts, and Beth-Horan and its outskirts,
and Aijalon and its outskirts, and Gath-Rimmon and its outskirts;
70 또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파 중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
and from the half tribe of Manasseh: Aner and its outskirts, and Bileam and its outskirts, for the family of the sons of Kohath who are left.
71 게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
To the sons of Gershom from the family of the half of the tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its outskirts, and Ashtaroth and its outskirts;
72 또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
and from the tribe of Issachar: Kedesh and its outskirts, Daberath and its outskirts,
and Ramoth and its outskirts, and Anem and its outskirts;
74 아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
and from the tribe of Asher: Mashal and its outskirts, and Abdon and its outskirts,
and Hukok and its outskirts, and Rehob and its outskirts;
76 납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its outskirts, and Hammon and its outskirts, and Kirjathaim and its outskirts.
77 므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
To the sons of Merari who are left, from the tribe of Zebulun: Rimmon and its outskirts, Tabor and its outskirts;
78 또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
and from beyond the Jordan by Jericho, at the east of the Jordan, from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its outskirts, and Jahzah and its outskirts,
79 그데못과 그 들과 메바앗과 그 들을 주었고
and Kedemoth and its outskirts, and Mephaath and its outskirts;
80 또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its outskirts, and Mahanaim and its outskirts,
81 헤스본과 그 들과 야셀과 그 들을 주었더라
and Heshbon and its outskirts, and Jazer and its outskirts.