< 역대상 25 >

1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
ダビデと軍の長たちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンの子らを勤めのために分かち、琴と、立琴と、シンバルをもって預言する者にした。その勤めをなした人々の数は次のとおりである。
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
アサフの子たちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮のもとに王の命によって預言した者である。
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
エドトンについては、エドトンの子たちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六人で、琴をもって主に感謝し、かつほめたたえて預言したその父エドトンの指揮の下にあった。
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
ヘマンについては、ヘマンの子たちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
これらは皆、神がご自身の約束にしたがって高くされた王の先見者ヘマンの子たちであった。神はヘマンに男の子十四人、女の子三人を与えられた。
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
これらの者は皆その父の指揮の下にあって、主の宮で歌をうたい、シンバルと立琴と琴をもって神の宮の務をした。アサフ、エドトンおよびヘマンは王の命の下にあった。
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
彼らおよび主に歌をうたうことのために訓練され、すべて熟練した兄弟たちの数は二百八十八人であった。
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
第一のくじはアサフのためにヨセフに当り、第二はゲダリヤに当った。彼とその兄弟たちおよびその子たち、合わせて十二人。
10 셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第三はザックルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
11 넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第四はイヅリに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第五はネタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第六はブッキヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第七はアサレラに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第八はエサヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第九はマッタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十はシメイに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
18 열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十一はアザリエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
19 열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
20 열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十三はシュバエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
21 열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十四はマッタテヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
22 열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十五はエレモテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
23 열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
24 열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十七はヨシベカシャに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
25 열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十八はハナニに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
26 열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第二十はエリアタに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
28 스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第二十一はホテルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
29 스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第二十二はギダルテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
30 스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
第二十三はマハジオテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
31 스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라
第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。

< 역대상 25 >