< 역대상 25 >
1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10 셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11 넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18 열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19 열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20 열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21 열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22 열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23 열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24 열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25 열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26 열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28 스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29 스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30 스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31 스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라
Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.