< 역대상 25 >

1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
10 셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
11 넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
18 열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
19 열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
20 열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
21 열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
22 열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
23 열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
24 열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
25 열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
26 열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
28 스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
29 스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
30 스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
31 스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라
Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.

< 역대상 25 >