< 역대상 25 >

1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana thupha sapphong tohthoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
Asaph chapate Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuiyin kipana thupha chu alhangsap uve.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
Heduthun chapate, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon kipana thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
Heman chapate chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a konin chapa Somle li le chanu thum ahing e.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
Heman le achapate chu Houin sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibang in akisan cheh uve.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hop somni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve. Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
10 셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
athum channa Zaccur,
11 넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
ali channa Zeri,
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a nga channa Nethaniah,
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a gup channa Bukkiah,
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a sagi channa Asarelahz,
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a get channa Jessiah,
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a ko channa Mattaniah,
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a som channa Shimei,
18 열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle khat na Uzziel,
19 열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle ni na Hashabiah,
20 열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle thumna Shubael,
21 열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle li na Mattithiah,
22 열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle nga na Jerimoth,
23 열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle gup na Hannaniah,
24 열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle sagi na Joshbekashah,
25 열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle get na Hanani,
26 열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somle ko na Mallothi,
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somni na Eliathah,
28 스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somni le khat na Hothir,
29 스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somni le ni na Giddalti,
30 스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
a somni le thumna Mahazioth,
31 스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라
a somni le li na Romamti-ezer.

< 역대상 25 >