< 역대상 24 >

1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pae, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdocio.
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
E David os repartiu, como tambem a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu officio no seu ministerio.
4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십육이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de familias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos paes, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus paes, oito.
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maioraes do sanctuario e maioraes da casa de Deus, assim d'entre os filhos de Eleazar, como d'entre os filhos de Ithamar.
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão d'entre os levitas, perante o rei, e os principes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos paes entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma d'entre as casas dos paes se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 셋째는 하림이요 넷째는 스오림이요
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
A setima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
A nona a Jesua, a decima a Sechanias,
12 열한째는 엘리아십이요 열둘째는 야김이요
A undecima a Eliasib, a duodecima a Jakim,
13 열셋째는 훔바요 열넷째는 예세브압이요
A decima terceira a Huppa, a decima quarta a Jesebeab,
14 열다섯째는 빌가요 열여섯째는 임멜이요
A decima quinta a Bilga, a decima sexta a Immer,
15 열일곱째는 헤실이요 열여덟째는 합비세스요
A decima setima a Hezir, a decima oitava a Happises,
16 열아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
17 스물한째는 야긴이요 스물둘째는 가물이요
A vigesima primeira a Jachin, a vigesima segunda a Gamul,
18 스물셋째는 들라야요 스물넷째는 마아시야라
A vigesima terceira a Delaias, a vigesima quarta a Maazias.
19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
O officio d'estes no seu ministerio era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pae, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들 중에는 야핫이요
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이요
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들 중에는 사밀이요
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacharias;
26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
E tambem elles lançaram sortes egualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos paes entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos paes e bem assim seu irmão menor.

< 역대상 24 >