< 역대상 2 >

1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과
Šie bija Israēla bērni: Rūbens, Sīmeans, Levis un Jūda, Īsašars un Zebulons,
2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라
Dans, Jāzeps un Benjamins, Naftalus, Gads un Ašers.
3 유다의 아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
Jūda bērni bija: Ģers un Onans un Šelus. Tie trīs viņam dzima no Zuas meitas, tās Kanaānietes. Bet Ģers, Jūda pirmdzimušais, bija ļauns priekš Tā Kunga acīm, tāpēc šis viņu nokāva.
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
Un Tamāre, viņa vedekla, tam dzemdēja Perecu un Zeru; Jūda bērnu pavisam bija pieci.
5 베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
Pereca bērni bija: Hecrons un Hamuls.
6 세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
Un Zerus bērni bija: Zimrus un Etans un Hemans un Kalkols un Darus, - to ir pavisam pieci.
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
Un Karmus bērni bija: Akors(Akans), kas Israēli apbēdināja, kad viņš pie tā noziedzās, kas bija izdeldams.
8 에단의 아들은 아사랴더라
Un Etana bērni bija: Azarijus.
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
Un Hecrona bērni, kas viņam dzima, bija Jerameēls un Rams un Kalubajus.
10 람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳았으니 나손은 유다 자손의 방백이며
Un Rams dzemdināja Aminadabu, un Aminadabs dzemdināja Nahšonu, to Jūda bērnu valdnieku.
11 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를 낳았고
Un Nahšons dzemdināja Zalmu, un Zalmus dzemdināja Boasu.
12 보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
Un Boas dzemdināja Obedu. Un Obeds dzemdināja Isaju.
13 이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 시므아와
Un Isajus dzemdināja savu pirmdzimušo Elijabu un Abinadabu, otru, un Šimeju, trešo,
14 네째로 느다넬과 다섯째로 랏대와
Netaneēlu, ceturto, Radaju, piekto,
15 여섯째로 오셈과 일곱째로 다윗을 낳았으며
Ocemu, sesto, Dāvidu, septīto.
16 저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 삼 형제요
Un viņu māsas bija Ceruja un Abigaīle. Un Cerujas bērni bija trīs: Abizajus, Joabs un Azaēls.
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
Un Abigaīle dzemdēja Amasu. Un Amasas tēvs bija Jeters, Ismaēlietis.
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
Un Kālebs, Hecrona dēls, dzemdināja bērnus no savas sievas Azubas un no Jerigotas, un šās bērni ir: Jezers un Zobabs un Ardons.
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고
Kad nu Azuba bija nomirusi, tad Kālebs apņēma Efratu; tā tam dzemdēja Uru.
20 훌은 우리를 낳았고 우리는 브사렐을 낳았더라
Un Hurs dzemdināja Ūri. Un Ūris dzemdināja Becaleēli.
21 그 후에 헤스론이 육십 세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
Un pēc Hecrons iegāja pie Gileāda tēva Mahira meitas, un to apņēma, sešdesmit gadus vecs būdams, un tā tam dzemdēja Zegubu.
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물세 성읍을 가졌더니
Un Zegubs dzemdināja Jaīru, un tam bija divdesmit trīs pilsētas Gileāda zemē.
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
Un Gešurs un Arams tiem atņēma Jaīra miestus, Ķenatu ar visām piederīgām vietām, sešdesmit pilsētas. Un šie visi ir Mahira, Gileāda tēva, bērni.
24 헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
Kad Hecrons KālebEfratā bija nomiris, tad Abija, Hecrona sieva, tam dzemdēja Azuru, Tekoūs tēvu.
25 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
Un Jerameēļa, Hecrona pirmdzimušā, bērni bija: Rams, tas pirmdzimušais, un Bunus un Orens un Ocems un Ahijus.
26 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
Un Jerameēlim bija vēl viena sieva, ar vārdu Atara, tā bija Onama māte.
27 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
Un Rāma, Jerameēla pirmdzimušā, bērni bija: Maācs un Jamins un Eķers.
28 오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
Un Onama bērni bija Zamajus un Jadus. Un Zamajus bērni bija Nadabs un Abizurs.
29 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
Un Abizura sievai bija vārds Abikaīle, un tā tam dzemdēja Ekbonu un Molidu.
30 나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
Un Nadaba bērni bija: Zeleds un Apaīms, un Zeleds nomira bez bērniem.
31 압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 세산의 아들은 알래요
Apaīma bērni bija: Jezejus. Un Jezejus bērni bija: Zezans. Un Zezana bērni bija: Aklajus.
32 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
Un Jadus, Zamajus brāļa, bērni bija: Jeters un Jonatāns. Un Jeters nomira bez bērniem.
33 요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
Un Jonatāna bērni bija. Pelets un Zaza. Šie bija Jerameēļa bērni.
34 세산은 아들이 없고 딸뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
Un Zezanam dēlu nebija, bet meitas vien.
35 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
Un Zezanam bija ēģiptiešu kalps, Jarkus vārdā. Un Zezans deva savu meitu Jarkum, savam kalpam, par sievu, un tā tam dzemdēja Ataju.
36 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을 낳았고
Un Atajus dzemdināja Nātanu. Un Nātans dzemdināja Zabadu.
37 사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 오벳을 낳았고
Un Zabads dzemdināja Evlalu. Un Evlals dzemdināja Obedu.
38 오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
Un Obeds dzemdināja Jeū. Un Jeūs dzemdināja Azariju.
39 아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
Un Azarijus dzemdināja Kalecu. Un Kalec dzemdināja Eleazu.
40 엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
Un Eleazus dzemdināja Zisemaju. Un Zisemajus dzemdināja Šalumu.
41 살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 엘리사마를 낳았더라
Un Šalums dzemdināja Jekamju. Un Jekamjus dzemdināja Elišamu.
42 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
Un Kāleba, Jerameēļa brāļa, bērni bija: Mezus, viņa pirmdzimušais, šis ir Ziva tēvs, un Marezas, Hebrona tēva, bērni.
43 헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
Un Hebrona bērni bija: Korahs un Tabuūs un Reķems un Šamus.
44 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
Un Šamus dzemdināja Rakamu, Jarkaāma tēvu. Un Reķems dzemdināja Zamaju.
45 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
Un Zamajum bija dēls, Maons vārdā, un Maons bija Betcura tēvs.
46 갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
Un Eva, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Haranu un Mocu un Gazezu. Un Harans dzemdināja Gazezu.
47 야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
Un Jadajus bērni bija: Reģems un Jotams un Ģezans un Pelets un Epus un Zaāps.
48 갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
Maēka, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Zebru un Tirkanu,
49 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
Un dzemdēja Zaāpu, Madmana tēvu un Zevu, Makbena tēvu un Ģibeja tēvu. Un Kāleba meita bija Akza.
50 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
Šie bija Kāleba bērni: BenUrs, tas pirmdzimušais no Efratas, Šobals, KiriatJearima tēvs,
51 베들레헴의 아비 살마와 벧가델의 아비 하렙이라
Zalmus, Bētlema tēvs, Aravs, Betgaderas tēvs.
52 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와 므누홋 사람의 절반이니
Un Šobalam, KirijatJearima tēvam, bija dēli: Aroa, puse no Manuota
53 기럇여아림 족속들은 이델 족속과 붓 족속과 수맛 족속과 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
Un ĶirijatJearima ciltis, Jetrieši un Putieši un Zumatieši un Mizraieši. No šiem ir nākuši Caregatieši un Estaolieši.
54 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
Zalmus bērni bija: Bētlems un Netofatieši, Joaba nama kronis, un puse no Manaķiešiem, Carieši.
55 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과 시므앗 족속과 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
Un rakstītāju radi, kas Jaēbecā dzīvoja: Tireatieši un Zimeatieši un Zukatieši. Šie ir Kinieši, kas nākuši no Amata, BetRekaba tēva.

< 역대상 2 >