< 역대상 2 >
1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과
Magi e yawuot Israel: Reuben, Simeon, Lawi, Juda, Isakar, Zebulun,
2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라
Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad kod Asher.
3 유다의 아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
Yawuot Juda ne gin: Er, Onan kod Shela. Yawuowi adekgi nonywolo gi nyar jo-Kanaan mane nyar Shua. (Timbe Er ma kach Juda ne richo e wangʼ Jehova Nyasaye, omiyo Jehova Nyasaye nonege.)
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
Chi wuod Juda ma Tamar nonywolone Perez kod Zera. Yawuot Juda duto ne gin yawuowi abich.
Yawuot Perez ne gin: Hezron kod Hamul.
6 세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
Yawuot Zera ne gin: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol kod Darda, ma gin yawuowi abich koriwore duto.
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
Wuod Karmi ne en: Akar mane okelo chandruok ne Israel kuom ketho chik mane orito gigo mowal.
Wuod Ethan ne en: Azaria.
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
Yawuowi mane Hezron onywolo ne gin: Jeramel, Ram kod Kaleb.
10 람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳았으니 나손은 유다 자손의 방백이며
Ram nonywolo Aminadab, to Aminadab nonywolo Nashon mane jatelo mar jo-Juda.
11 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를 낳았고
Nashon nonywolo Salmon, to Salmon nonywolo Boaz,
12 보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
Boaz nonywolo Obed, to Obed nonywolo Jesse.
13 이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 시므아와
Jesse nonywolo Eliab, wuode makayo; wuode mar ariyo Abinadab, mar adek Shimea,
mar angʼwen Nethanel, mar abich, Radai,
15 여섯째로 오셈과 일곱째로 다윗을 낳았으며
mar auchiel Ozem, to mar abiriyo Daudi.
16 저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 삼 형제요
Nyiminegi ne Zeruya kod Abigael. Yawuot Zeruya adek ne gin Abishai, Joab kod Asahel.
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
Abigael ne en min Amasa ma wuon-gi ne en Jetha ja-Ishmael.
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
Kaleb wuod Hezron ne nigi nyithindo mane onywolo gi chiege Azuba (ma bende ne iluongo ni Jerioth). Magi ema ne yawuote: Jesher, Shobab kod Ardon.
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고
Kane Azuba otho, Kaleb nonywomo Efrath mane onywolone Hur.
20 훌은 우리를 낳았고 우리는 브사렐을 낳았더라
Hur ne onywolo Uri, to Uri ne onywolo Bezalel.
21 그 후에 헤스론이 육십 세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
Bangʼe achien, ka Hezron ne ja-higni piero auchiel ne okendo nyar Makir ma wuon Gilead. Nobedo e achiel kode ma nonywolone Segub.
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물세 성읍을 가졌더니
Segub ne onywolo Jair, mane orito mier piero ariyo gadek man Gilead.
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
(Kata kamono, Geshur kod Aram ne omako Havoth Jair, kaachiel gi Kenath kod kuonde mag dak molwore, mane gin mier piero auchiel). Magi duto ne gin nyikwa Makir wuon Gilead.
24 헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
Kane Hezron osetho e Kaleb Efratha, Abija chi Hezron nonywolone Ashur wuon Tekoa.
25 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
Yawuot Jeramel wuod Hezron makayo ne gin: Ram wuode makayo, Buna, Oren, Ozem kod Ahija.
26 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
Jeramel ne nigi dhako machielo mane iluongo ni Atara, ne en min Onam.
27 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
Yawuot Ram wuod Jeramel makayo ne gin: Maaz, Jamin kod Eker.
28 오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
Yawuot Onam ne gin: Shamai kod Jada. Yawuot Shamai ne gin: Nadab kod Abishur.
29 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
Chi Abishur ne iluongo ni Abihail mane onywolone Aban kod Molid.
30 나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
Yawuot Nadab ne gin: Seled kod Apaim. Seled notho maonge nyithindo.
31 압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 세산의 아들은 알래요
Wuod Apaim ne en: Ishi mane wuon Sheshan. To Sheshan ne wuon Alai.
32 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
Yawuot Jada owadgi Shamai ne gin: Jetha kod Jonathan. Jetha notho kaonge nyithindo.
33 요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
Yawuot Jonathan ne gin: Peleth kod Zazar. Magi ema ne nyikwa Jeramel.
34 세산은 아들이 없고 딸뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
Sheshan ne onge gi yawuowi, nonywolo nyiri kende. Ne en gi misumba ma ja-Misri miluongo ni Jarha.
35 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
Jarha nokendo nyar Sheshan kendo nonywolone Atai.
36 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을 낳았고
Atai nonywolo ne wuon Nathan, to Nathan ne wuon Zabad,
37 사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 오벳을 낳았고
Zabad ne wuon Eflal, to Eflal ne wuon Obed,
38 오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
Obed ne wuon Jehu, to Jehu ne wuon Azaria,
39 아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
Azaria ne wuon Helez, Helez ne wuon Eliasa,
40 엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
Eliasa ne wuon Sismai, Sismai ne wuon Shalum,
41 살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 엘리사마를 낳았더라
Shalum ne wuon Jekamia, to Jekamia ne wuon Elishama.
42 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
Yawuot Kaleb owadgi Jeramel ne gin: Mesha mane wuode makayo mane wuon Zif to gi wuode Maresha mane en wuon Hebron.
43 헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
Yawuot Hebron ne gin: Kora, Tapua, Rekem kod Shema.
44 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
Shema nonywolo Raham, to Raham nonywolo Jorkeam. Rekem ne wuon Shamai.
45 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
Wuod Shamai ne en Maon, to Maon ne wuon Beth Zur.
46 갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
Chi Kaleb machielo ma nyinge Efa ne min Haran, Moza kod Gazez. Haran ne wuon Gazez.
47 야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
Yawuot Jadai ne gin: Ragem, Jotham, Geshan, Pelet, Efa kod Shaf.
48 갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
Chi Kaleb machielo ma nyinge Maaka ne min Sheba kod Tirhana.
49 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
En bende nonywolo Shaf mane wuon Madmana to Sheva nonywolo Makbena kod Gibea. Nyar Kaleb niluongo ni Aksa.
50 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
Jogo duto ema ne nyikwa Kaleb. Yawuot Hur wuod Efratha makayo ne gin: Shobal wuon Kiriath Jearim,
51 베들레헴의 아비 살마와 벧가델의 아비 하렙이라
Salma wuon Bethlehem kod Haref wuon Beth Gader.
52 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와 므누홋 사람의 절반이니
Nyikwa Shobal wuon Kiriath Jearim ne gin, Haroe mane nus jo-Manahath,
53 기럇여아림 족속들은 이델 족속과 붓 족속과 수맛 족속과 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
to anywola Kiriath Jearim ne gin: jo-Ithri, jo-Puthi, jo-Shumath kod Mishrai. Kuomgi ema ne jo-Zorath gi jo-Eshtaol owuokie.
54 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
Nyikwa Salma ne gin: jo-Bethlehem, jo-Netofath; Atroth Beth Joab, nus jo-Manahath, jo-Zor,
55 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과 시므앗 족속과 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
kod anywola mar jondiko mane odak Jabez: jo-Tira, jo-Shimea kod jo-Suka. Magi ne jo-Keni mane owuok e anywola mar Hamath, ma wuon jo-Rekab.