< 시편 1 >

1 복있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
MEID pai ol o, me jota alialu ni padak en me doo jan Kot akan o me jo duki on me dipan akan, o me jo mondi ren me malaun akan,
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
A me kin peren kida kapun en leowa o madamadaua duen a kapun ni ran o ni pon!
3 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
A rajon tuka pot, me padedier ni kailan pilap akan me kin kapareda wa ni a anjau, o ta kan jota kin monala, a karoj a wiawia pwaida.
4 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Me doo jan Kot akan jota kin dueta, a re rajon dip me an kin iririp jili.
5 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
I me doo jan Kot akan jota pan pwai kida nan kadeik, o me dipan akan nan momod en me pun kan.
6 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
Pwe leowa kotin mani al en me pun kan; a al en ir, me doo jan Kot akan, pan joredi.

< 시편 1 >