< 시편 99 >

1 여호와께서 통치하시니 만민이 떨 것이요 여호와께서 그룹 사이에 좌정 하시니 땅이 요동할 것이로다
Hina Gode da Hina bagadeba: le, dunu huluane da Eba: le yagugusa. E da ougia hamoi esalebe liligi aduna amo ela dabua gado Ea hadigi fisu da: iya fisa, amasea osobo bagade da fogosa.
2 여호와께서 시온에서 광대하시고 모든 민족 위에 높으시도다
Saione amo ganodini Hina Gode da bagadedafa esala. E da fifi asi amo ganodini huluane baligili gadodafa esala.
3 주의 크고 두려운 이름을 찬송할찌어다 그는 거룩하시도다
Dunu huluane da Ea Hina bagade Dio amoma nodone sia: mu. E da Hadigidafa.
4 왕의 능력은 공의를 사랑하는 것이라 주께서 공평을 견고히 세우시고 야곱 중에서 공과 의를 행하시나이다
Hina Bagadedafa! Di da moloidafa hou bagade hanai gala. Di da Isala: ili amo ganodini Dia moloi fofada: su amo huluane dawa: digima: ne ligisi. Di da moloidafa amo defele oule misi.
5 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그 발등상 앞에서 경배할지어다 그는 거룩하시도다
Ninia Hina Godema nodone sia: ma! Ea hadigi fisu midadi amodili Ema nodomusa: gilisima! E da Hadigidafa!
6 그 제사장 중에는 모세와 아론이요 그 이름을 부르는 자 중에는 사무엘이라 저희가 여호와께 간구하매 응답하셨도다
Mousese amola Elane, ela da Ea gobele salasu dunu galu, amola Samiuele da Ema sia: ne gadosu. Ilia da Hina Godema wele sia: beba: le, E da ilima dabe adole i.
7 여호와께서 구름 기둥에서 저희에게 말씀하시니 저희가 그 주신 증거와 율례를 지켰도다
E da mu mobi ganumu amogaini ilima sia: i. Ilia da Ea sema amola hamoma: ne sia: i, amo huluane fa: no bobogei.
8 여호와 우리 하나님이여, 주께서는 저희에게 응답하셨고 저희 행한 대로 갚기는 하셨으나 저희를 사하신 하나님이시니이다
Na Hina Gode! Di da Dia dunu ilima dabe adole i. Di da ilima, ilia wadela: i hou hamobeba: le se bidi i. Be amomane Di da Gode amo da gogolema: ne olofosu dawa: , amo ilima olelei dagoi.
9 너희는 여호와 우리 하나님을 높이고 그 성산에서 경배할지어다 대저 여호와 우리 하나님은 거룩하시도다
Ninia Hina Godema nodoma! Amola Ea Hadigi agolo amo da: iya Ema nodone sia: ne gadoma. Ninia Hina Gode da Hadigidafa

< 시편 99 >