< 시편 98 >
1 (시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD, Tu El oru ma wolana! Ke ku lal a ke mutal lal El eis kutangla.
2 여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
LEUM GOD El fahkak kutangla lal, El fahkak ku in molela lal nu sin mutanfahl uh.
3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
El esam wulela lal nu sin mwet Israel Ke inse pwaye ac lungse kawil lal nu selos. Mwet in acn nukewa elos liye kutangla lun God lasr.
4 온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
On ke engan nu sin LEUM GOD, faclu nufon; Kaksakunul ke pusren on, ac sasa ke engan.
5 수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
On ac kaksakin LEUM GOD. Fahkak pusren on ke harp u.
6 나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
Uk mwe ukuk, A sasa ke engan nu sin LEUM GOD, su tokosra lasr.
7 바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
Lela meoa in ngirngir, a ma nukewa loac, Faclu in on, a elos su muta fac!
8 여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
Lela infacl u in paspas, A eol u in tukeni on ke engan ye mutun LEUM GOD,
9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
Mweyen El tuku in leumi faclu. El ac fah leum fin mwet faclu Ke suwoswos ac wo.