< 시편 98 >
1 (시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
Psaume. Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau! Car il a accompli des choses merveilleuses: Sa main droite et son bras saint lui ont donné la victoire.
2 여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
L'Éternel a fait connaître son salut; Il a manifesté sa justice aux yeux des nations.
3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité Envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre Ont vu l'oeuvre de salut de notre Dieu.
4 온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
Habitants de la terre, Faites tous monter vos acclamations jusqu'à l'Éternel; Éclatez en cris de joie, et psalmodiez!
5 수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
Chantez en l'honneur de l'Éternel avec la harpe, Avec la harpe et au son des cantiques!
6 나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
Au son du cor et de la trompette. Poussez des acclamations devant le Roi, l'Éternel!
7 바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
Que la mer frémisse, avec tout ce qu'elle contient, Le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
Que les fleuves battent des mains; Que toutes les montagnes éclatent en cris de joie,
9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
En présence de l'Éternel! Car il vient pour juger la terre: Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.