< 시편 98 >

1 (시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
Psaume. Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, car il a accompli des merveilles, soutenu par sa droite et son bras auguste.
2 여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
L’Eternel a fait éclater son secours; aux yeux des nations, il a manifesté sa justice. Il s’est souvenu de sa grâce
3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
et de sa bonté pour la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont été témoins du secours de notre Dieu.
4 온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
Acclamez l’Eternel, toute la terre, entonnez des cantiques, chantez des hymnes!
5 수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
Glorifiez l’Eternel avec la harpe, avec la harpe et des chants harmonieux;
6 나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
le son des trompettes et les accents du Chofar, faites-les retentir devant le Roi Eternel.
7 바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
Que la mer élève ses clameurs, la mer et ce qui la peuple, la terre et tous ceux qui l’habitent!
8 여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,
9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
à l’approche de l’Eternel qui vient juger la terre! Il va juger le monde avec équité, et les nations avec droiture.

< 시편 98 >