< 시편 98 >
1 (시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.