< 시편 97 >

1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
Yahweh est roi: que la terre soit dans l'allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
La nuée et l'ombre l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
Le feu s'avance devant lui, et dévore à l'entour ses adversaires.
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
Ils seront confondus tous les adorateurs d'images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
Sion a entendu et s'est réjouie, les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
9 여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.

< 시편 97 >