< 시편 96 >

1 새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
KAKAULEKI on Ieowa kaul kap pot, jap karoj en kakauli on Ieowa!
2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
Kakaul on Ieowa o kapina mar a; padapadak jan eu ran lel eu duen a maur!
3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
Kajokajoi on men liki kan wau i, o on wei kan a manaman akan!
4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
Pwe Ieowa meid lapalap o meid kapinan, o meid kalom mon kot akan karoj.
5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
Pwe Kot en aramaj akan me mal a Ieowa kotin kapikadar lan akan.
6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
Wau o linan mi mon jilan i, manaman o linan kin kadirela nan tanpaj a im jaraui.
7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
Komail men liki kan, ki on Ieowa, ki on Ieowa linan o manaman.
8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
Komail ki on Ieowa linan en mar a; komail ko don mon japwilim a pera jaraui ianaki kijakij.
9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
Komail kaudoki on Ieowa ni omail kapwat jaraui, toun jappa karoj en majak i.
10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
Komail kaireki on men liki kan: Ieowa ta Nanmarki! Pil jappa me teneten o jota pan mokimokid. A pan kotin kaunda kainok kan ni tiak pun.
11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
Lan en peren kida, o jappa en popol; madau en nirnirjok o audepa!
12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
Jap en pereperen o audepa karoj, o tuka en nan wei karoj en nijinij.
13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
On Ieowa, ni a kotido, ni a kotido, en kadeikada jappa. A pan kotin kaunda jappa ni tiak pun, o kainok kan ni a melel.

< 시편 96 >