< 시편 96 >
1 새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.