< 시편 94 >
1 여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
2 세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
3 여호와여, 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
4 저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
5 여호와여, 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
7 말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
8 백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
9 귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
10 열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
11 여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
12 여호와여, 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
13 이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
14 여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
15 판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
16 누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
17 여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. ()
18 여호와여, 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
19 내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
20 율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
21 저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
22 여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
23 저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다
And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.