< 시편 93 >

1 여호와께서 통치하시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력을 입으시며 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 요동치 아니하도다
Хвалебная песнь Давида. В день предсубботний, когда населена земля. Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다
Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.
3 여호와여, 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다
Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
4 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 위대하시니이다
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
5 여호와여, 주의 증거하심이 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하여 영구하리이다
Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

< 시편 93 >