< 시편 92 >
1 (안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.