< 시편 92 >

1 (안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
L'homme stupide n'y connaît rien, et l'insensé n'y peut rien comprendre.
7 여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Quand les méchants croissent comme l'herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c'est pour être exterminés à jamais.
8 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Mais toi, tu es élevé pour l'éternité, Yahweh!
9 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Le juste croîtra comme le palmier, il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n'y a pas en lui d'injustice.

< 시편 92 >