< 시편 91 >
1 지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
Dirá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.
3 이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
Y él te librará del lazo del cazador; de la mortandad que todo asuela.
4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad.
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6 흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
7 천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; pero a ti no llegará.
8 오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
Porque tú, oh SEÑOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación,
10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
no se ordenará para ti mal, ni plaga tocará tu morada.
11 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
13 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.
14 하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.
16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다
Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salud.