< 시편 91 >
1 지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
2 내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
3 이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
6 흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
7 천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
11 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
12 저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
13 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
14 하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.