< 시편 90 >

1 (하나님의 사람 모세의 기도) 주여, 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
Senhor, tu tens sido o nosso refugio, de geração em geração.
2 산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade em eternidade, tu és Deus.
3 주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
Tu reduzes o homem á destruição; e dizes: Tornae-vos, filhos dos homens.
4 주의 목전에는 천년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐 임이니이다
Porque mil annos são aos teus olhos como o dia de hontem quando passou, e como a vigilia da noite.
5 주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
Tu os levas como com uma corrente d'agua: são como um somno: de manhã são como a herva que cresce.
6 풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
De madrugada floresce e se muda: á tarde se corta e se secca.
7 우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
Diante de ti pozeste as nossas iniquidades: os nossos peccados occultos á luz do teu rosto.
9 우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos annos como um conto que se conta.
10 우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
Os dias da nossa vida chegam a setenta annos, e se alguns pela sua robustez chegam a oitenta annos, o orgulho d'elles é canceira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
Quem conhece o poder da tua ira? segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sabios.
13 여호와여, 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
Volta-te para nós, Senhor: até quando? e aplaca-te para com os teus servos.
14 아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 연수대로 기쁘게 하소서
Alegra-nos pelos dias em que nos affligiste, e pelos annos em que vimos o mal.
16 주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에게 나타내소서
Appareça a tua obra aos teus servos, e a tua gloria sobre seus filhos.
17 주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서
E seja sobre nós a formosura do Senhor, nosso Deus: e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

< 시편 90 >