< 시편 86 >

1 (다윗의 기도) 여호와여, 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
大卫的祈祷。 耶和华啊,求你侧耳应允我, 因我是困苦穷乏的。
2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여, 주를 의지하는 종을 구원하소서
求你保存我的性命,因我是虔诚人。 我的 神啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
3 주여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
4 주여, 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
主啊,求你使仆人心里欢喜, 因为我的心仰望你。
5 주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
主啊,你本为良善,乐意饶恕人, 有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
6 여호와여, 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
7 나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
我在患难之日要求告你, 因为你必应允我。
8 주여, 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。
9 주여, 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。
10 대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
因你为大,且行奇妙的事; 惟独你是 神。
11 여호와여, 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!
12 주 나의 하나님이여, 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
主—我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。
13 이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다 (Sheol h7585)
因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol h7585)
14 하나님이여, 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
神啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一党强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼中。
15 그러나 주여, 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
16 내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
求你向我转脸,怜恤我, 将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
17 은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여, 주는 나를 돕고 위로하심이니이다
求你向我显出恩待我的凭据, 叫恨我的人看见便羞愧, 因为你—耶和华帮助我,安慰我。

< 시편 86 >